HANSA-FLEX AG
Používáte Internet Explorer.
Deaktivujte případně režim kompatibility, abyste mohli využívat katalog v plném rozsahu.

search Hledání

Nápověda k vyhledávání

Česky

Zvolit jazyk

Stav: 2017-10-19

K-WTEH 3-TLG PC MONO STANDARD-MINI

Service units, 3-piece with polycarbonate bowl and pressure gauge
Potlačit obraz produktuObraz produktu
K-WTEH 3-TLG PC MONO STANDARD-MINI data/img/product/00042588_0.jpg - K-WTEH 3-TLG PC MONO STANDARD-MINI
Potlačit vlastnostiVlastnosti
Tlak na vstupu Max. 16 bar (polycarbonate bowl), Max. 25 bar (metal bowl)
Teplota média max. 60 °C
Teplota okolí Max. 60 °C
Průtok 350 l/min (2-piece), 300 l/min (3-piece)
Šířka póru ve filtrační vložce 5 μm
Těsnicí materiál Nitrilkaučuk
Pouzdro Die-cast zinc, painted silver
Odkapávací nástavec PA (polycarbonate bowl), Zinc-glass-NBR (metal bowl)
Drain valve Semi-automatic for variant with polycarbonate bowl, Manual for variant with metal bowl
Měření hodnoty průtoku At P1 = 8 bar, P2 = 6 bar and pressure drop Δp = 1 bar
Potlačit popisPopis

Compact, two or three-piece service units consisting of a reversible diaphragm pressure regulator, independent of inlet pressure, with self-relieving design, combined with a centrifugal separator and a proportional lubricator.

Potlačit upozorněníUpozornění

Další údaje na dotaz.

Potlačit tabulku s produktyVýrobek

třídit vzestupně

třídit sestupně

Potlačit náhradní díly produktuNáhradní díly
K-HALTERBAUSATZ
Holder
K-SCHALTTAFELMUTTER
Nut
K-ERSATZBEHAELTER MULTI MINI
Spare tank »multifix-mini« & »standard-mini«
K-PC-BEHAELTER FILTER MULTIFIX
Polycarbonate tank filter
K-VERSCHLEI-SATZ
Set of wearing parts
K-FILTERELEMENT
Filter element
K-AUTOMAT ABLASSVENTIL
Automatic drain valve
K-TROPFAUFSATZ POLYCARBO
Drip attachment polycarbonate
K-TROPFAUFSATZ METALL
Drip attachment metal
K-LOESBARE DOPPELNIPPEL MS
Double nipples
K-XV AGM MS NI
Double nipples, parallel male thread, nickel-plated brass
Vyloučení odpovědnosti za vady

Navzdory nejpečlivější kontrole nemůžeme vyloučit chyby a nepřejímáme žádnou záruku za obsažené údaje.
Všechny údaje v našem katalogu se zakládají na toho času platné normy a na předpisy družstev oboru. Bezpečnost výrobku Vám zaručuje jenom dodržování našich montážních předpisů. Nedbalost všech zmíněných předpisů může uškodit bezpečné funkci výrobku a může mít za následek zánik záruky. Naše záruka se vztahuje v každém případě jenom na výrobky HANSA-FLEX. Naše výrobky jsou neustále zdokonalovány, a proto může dojít k technickým změnám.