K-WV 3/2 5/2 5/3 HAND
3/2, 5/2 and 5/3-way pilot valvesObraz produktu
Vlastnosti
Provozní tlak |
2.5 - 10 bar (monostable) 1.0 - 10 bar (bistable) Max. vacuum 10 bar |
Teplotní rozsah |
-10 °C to +60 °C |
Průtok 6 bar a 10 bar |
550 Nl/min (G 1/8), 1100 Nl/min (G 1/4), 2150 Nl/min (G 3/8), 4600 Nl/min (G 1/2) |
Průtok 6 bar a 5 bar |
400 Nl/min (G 1/8), 750 Nl/min (G 1/4), 1560 Nl/min (G 3/8), 3200 Nl/min (G 1/2) |
Tělo ventilu |
hliník |
Pružina |
Special steel |
Píst |
Nickel-plated aluminium |
Těsnicí materiál |
Nitrilkaučuk |
Upozornění
Další údaje na dotaz.
Výrobek
třídit vzestupně
třídit sestupně
Označení | Přípoj | Funkce | Číslo schématu zapojení | Ovládání |
---|---|---|---|---|
K- 07 15 00 70 | G 1/8 | 3/2-way | 10 | |
K- 07 15 00 71 | G 1/8 | 3/2-way | 11 | |
K- 07 15 00 72 | G 1/4 | 3/2-way | 10 | |
K- 07 15 00 73 | G 1/4 | 3/2-way | 11 | |
K- 07 15 00 74 | G 1/2" | 3/2-way | 10 | |
K- 07 15 00 75 | G 1/2" | 3/2-way | 11 | |
K- 07 15 02 29 | G 1/8 | 5/2-way | 12 | |
K- 07 15 02 30 | G 1/8 | 5/2-way | 13 | |
K- 07 15 02 31 | G 1/4 | 5/2-way | 12 | |
K- 07 15 02 32 | G 1/4 | 5/2-way | 13 | |
K- 07 15 02 33 | G 1/2" | 5/2-way | 12 | |
K- 07 15 02 34 | G 1/2" | 5/2-way | 13 | |
K- 07 15 03 57 | G 1/8 | 5/3-way | 14 | |
K- 07 15 03 58 | G 1/8 | 5/3-way | 15 | |
K- 07 15 03 59 | G 1/8 | 5/3-way | 16 | |
K- 07 15 03 60 | G 1/8 | 5/3-way | 17 | - |
K- 07 15 03 61 | G 1/8 | 5/3-way | 18 | - |
K- 07 15 03 62 | G 1/8 | 5/3-way | 19 | - |
K- 07 15 03 63 | G 1/4 | 5/3-way | 14 | |
K- 07 15 03 64 | G 1/4 | 5/3-way | 15 | |
K- 07 15 03 65 | G 1/4 | 5/3-way | 16 | |
K- 07 15 03 66 | G 1/4 | 5/3-way | 17 | - |
K- 07 15 03 67 | G 1/4 | 5/3-way | 18 | - |
K- 07 15 03 68 | G 1/4 | 5/3-way | 19 | - |
K- 07 15 03 69 | G 1/2" | 5/3-way | 14 | |
K- 07 15 03 70 | G 1/2" | 5/3-way | 15 | |
K- 07 15 03 71 | G 1/2" | 5/3-way | 16 | |
K- 07 15 03 72 | G 1/2" | 5/3-way | 17 | - |
K- 07 15 03 73 | G 1/2" | 5/3-way | 18 | - |
K- 07 15 03 74 | G 1/2" | 5/3-way | 19 | - |
Vyloučení odpovědnosti za vady
Navzdory nejpečlivější kontrole nemůžeme vyloučit chyby a nepřejímáme žádnou záruku za obsažené údaje.
Všechny údaje v našem katalogu se zakládají na toho času platné normy a na předpisy družstev oboru. Bezpečnost výrobku Vám zaručuje jenom dodržování našich montážních předpisů. Nedbalost všech zmíněných předpisů může uškodit bezpečné funkci výrobku a může mít za následek zánik záruky. Naše záruka se vztahuje v každém případě jenom na výrobky HANSA-FLEX. Naše výrobky jsou neustále zdokonalovány, a proto může dojít k technickým změnám.