K-KURZH ZYL EINFACHW
Short-stroke cylinders, single-acting (magnetic)Obraz produktu
Vlastnosti
Média |
Filtered compressed air, lubricated (ensure continuity) or unlubricated |
Provozní tlak |
max. 10 bar |
Reakční tlak |
0,6 bar (Ø 12 bis Ø 32), 0,4 bar (Ø 40 bis Ø 80) |
Teplotní rozsah |
-10 °C to +80 °C |
Pístnice |
C45 steel, hard chrome-plated |
Trubka |
Aluminium alloy, anodised |
Průměr hlavy |
Ø 12 to Ø 25 painted brass, Ø 32 to Ø 80 aluminium |
Píst |
Ø 12 to Ø 63 synthetic (acetal) resin, Ø 80 alu/PTFE |
Těsnění pístnice |
NBR (additional charge for PU and FKM) |
Těsnění pístu |
NBR (additional charge for PU and FKM) |
Popis
Suitable for installation in limited spaces, with magnet.
Upozornění
Další údaje na dotaz.
Výrobek
třídit vzestupně
třídit sestupně
Označení | Ø pístu | Zdvih (mm) |
Přípoj | Závit vnitřní pístnice |
---|---|---|---|---|
K- 07 15 11 87 | 12 mm | 10 | M 5 | M 3 |
K- 07 15 11 88 | 12 mm | 25 | M 5 | M 3 |
K- 07 15 11 89 | 16 mm | 10 | M 5 | M 5 |
K- 07 15 11 90 | 16 mm | 25 | M 5 | M 5 |
K- 07 15 11 91 | 20 mm | 10 | M 5 | M 5 |
K- 07 15 11 92 | 20 mm | 25 | M 5 | M 5 |
K- 07 15 11 93 | 25 mm | 10 | G 1/8 | M 5 |
K- 07 15 11 94 | 25 mm | 25 | G 1/8 | M 5 |
K- 07 15 11 95 | 32 mm | 10 | G 1/8 | M 6 |
K- 07 15 11 96 | 32 mm | 25 | G 1/8 | M 6 |
K- 07 15 11 97 | 40 mm | 10 | G 1/8 | M 6 |
K- 07 15 11 98 | 40 mm | 25 | G 1/8 | M 6 |
K- 07 15 11 99 | 50 mm | 25 | G 1/8 | M 8 |
K- 07 15 12 00 | 63 mm | 25 | G 1/8 | M 8 |
Další informace
Important: The scope of supply does not include a connector. Please order separately.
Other types, e.g. increased thermal stability, non-standard strokes, through rod, non-rotating version, etc., available on request.
Příslušenství
- K-MAGNETSENSOREN-REED
- Reed magnetic sensor (incl. 2.5 m cable)
Vyloučení odpovědnosti za vady
Navzdory nejpečlivější kontrole nemůžeme vyloučit chyby a nepřejímáme žádnou záruku za obsažené údaje.
Všechny údaje v našem katalogu se zakládají na toho času platné normy a na předpisy družstev oboru. Bezpečnost výrobku Vám zaručuje jenom dodržování našich montážních předpisů. Nedbalost všech zmíněných předpisů může uškodit bezpečné funkci výrobku a může mít za následek zánik záruky. Naše záruka se vztahuje v každém případě jenom na výrobky HANSA-FLEX. Naše výrobky jsou neustále zdokonalovány, a proto může dojít k technickým změnám.