K-LKM S NW10 AG
Safety couplings DN 10, AußengewindeImagen del producto
Características
Presión de servicio |
Max. 16 bar |
Flujo de aire |
4.000 l/min (at 6 bar and Δp = 0.5 bar) |
Temper. de medios |
-20 °C to +100 °C |
Material |
Galvanised steel / brass |
Muell |
Stainless-steel |
Material obturador |
NBR |
Descripción
High-quality, robust and durable, one-hand quick disconnect safety couplings, with very high flow rate and only a small pressure drop. The coupling is released fully automatically in two steps. Air is relieved from the coupling before it is completely disconnected, to minimise the risk of injury to the operator from hose ends flying around. The plug is only disconnected from the coupling if the residual pressure has dropped below 0.3 bar. The dreaded "whiplash effect" is thus avoided and the risk of injury virtually eliminated. This safety version conforms to ISO-Standard DIN EN ISO 4414. Suitable for all applications with an above-average air consumption and characterised by extreme conditions.
Nota
Otras especificaciones a petición.
Artículo
Clasificar en orden ascendente
Clasificar en orden descendente
Denominación | Conexión | Longitud (mm) |
SW (mm) |
---|---|---|---|
K- 07 35 13 06 | R 3/8 male | 68,0 | 24 |
K- 07 35 12 99 | R 1/2 male | 70,3 | 24 |
K- 07 35 13 04 | R 3/4 male | 60,8 | 27 |
Elementos adicionales
- K-NIPPEL KUPPL NW10 AG ROBU
- Plugs for couplings DN 10, hardened, galvanised steel, robust type, male
- K-NIPPEL KUPPL NW10 IG ROBU
- Plugs for couplings DN 10, hardened, galvanised steel, robust type, female
- K-TUE 1 ST K VZ
- Stems for couplings DN 10, hardened, galvanised steel, robust type
Exención de responsabilidad
Hemos revisado cuidadosamente esta publicación, pero no obstante no podemos excluir los errores y no garantizamos los datos que constan aquí.
Todos los datos en nuestro catálogo en línea se basan en las normas legales y especificaciones profesionales válidas en ese momento. La seguridad del producto solo está garantizada si se cumplen estrictamente las instrucciones de montaje que indicamos. Si no se observan estas instrucciones, la seguridad del producto puede salir perjudicada y causar la anulación de nuestro compromiso de garantía. En todo caso, solo los productos HANSA-FLEX están cubiertos por nuestra garantía. Nuestros productos están sometidos a un desarrollo continuo, por eso nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas.