K-LKM S NW10 AG
Safety couplings DN 10, AußengewindePhoto du produit
Caractéristiques
Pression de service |
Max. 16 bar |
Débit d'air |
4.000 l/min (at 6 bar and Δp = 0.5 bar) |
Température de fluide |
-20 °C to +100 °C |
Matériau |
Galvanised steel / brass |
Ressort |
Stainless-steel |
Matériau étanche |
NBR |
Description
High-quality, robust and durable, one-hand quick disconnect safety couplings, with very high flow rate and only a small pressure drop. The coupling is released fully automatically in two steps. Air is relieved from the coupling before it is completely disconnected, to minimise the risk of injury to the operator from hose ends flying around. The plug is only disconnected from the coupling if the residual pressure has dropped below 0.3 bar. The dreaded "whiplash effect" is thus avoided and the risk of injury virtually eliminated. This safety version conforms to ISO-Standard DIN EN ISO 4414. Suitable for all applications with an above-average air consumption and characterised by extreme conditions.
Remarque
Autres informations sur demande.
Article
classer par ordre croissant
classer par ordre décroissant
Désignation | Raccord | Longueur (mm) |
SW (mm) |
---|---|---|---|
K- 07 35 13 06 | R 3/8 male | 68,0 | 24 |
K- 07 35 12 99 | R 1/2 male | 70,3 | 24 |
K- 07 35 13 04 | R 3/4 male | 60,8 | 27 |
Accessoires
- K-NIPPEL KUPPL NW10 AG ROBU
- Plugs for couplings DN 10, hardened, galvanised steel, robust type, male
- K-NIPPEL KUPPL NW10 IG ROBU
- Plugs for couplings DN 10, hardened, galvanised steel, robust type, female
- K-TUE 1 ST K VZ
- Stems for couplings DN 10, hardened, galvanised steel, robust type
Clause de non-responsabilité
En dépit du soin apporté aux vérifications, nous ne pouvons garantir une absence totale d'erreur et ne saurions être tenus responsables des indications contenues.
Toutes les indications figurant dans notre catalogue en ligne se basent sur les normes actuellement en vigueur et sur les prescriptions des associations professionnelles. La sécurité du produit n'est pas garantie en cas de non respect des instructions de montage. Le non respect des instructions mentionnées est susceptible de nuire à la sûreté de fonctionnement du produit et d'annuler notre garantie. En tout état de cause, notre garantie ne s'applique qu'aux produits HANSA-FLEX. Nos produits bénéficient de mises au point permanentes et peuvent donc être soumis à des modifications techniques.