HANSA-FLEX AG
Está utilizando Internet Explorer.
Desactive el modo de compatibilidad, si es necesario, para utilizar el catálogo en su totalidad.

search Búsqueda

Ayuda para la búsqueda

Español

Seleccionar idioma

Fecha de redacción: 2017-10-19

K-RUNDZYLINDER DOPP O D 1

Round cylinders, double acting (magnetic, non-cushioned)
Ocultar imagen de productoImagen del producto
K-RUNDZYLINDER DOPP O D 1 data/img/product/00048889_0.gif - K-RUNDZYLINDER DOPP O D 1
Ocultar propiedadesCaracterísticas
Medios Filtered (50 μm), unlubricated or lubricated compressed air. If lubrication is used, it must be continuous.
Presión de funcionamiento Max. 10 bar
Presión de reacción 0,4 bar (Ø 32 und Ø 40), 0,3 bar (Ø 50)
Rango de temperatura -10 °C to +80 °C
Montaje Screwed joint between stainless steel barrel and heads
Vást.pistón C45 steel, hard chrome-plated
Tubo Anodised aluminium
Pistón Technopolymer
Material obturador NBR
Ocultar descripciónDescripción

Version with magnetic piston

Ocultar notasNota

Otras especificaciones a petición.

Ocultar tabla de productosArtículo

Clasificar en orden ascendente

Clasificar en orden descendente

Ocultar información adicionalInformación adicional

Important: The scope of supply does not include a connector. Please order separately.
Note: 500 mm is the maximum stroke available for the double-acting type.

Ocultar indicaciones de pedidoIndicaciones para pedidos

Note: 500 mm is the maximum stroke available for the double-acting type.

Ocular accesorios productoAccesorios
K-FUSSBEFESTIGUNG 2
Foot model
K-KOPFMUTTER DECKEL BODEN
Hexagon nut (for head)
K-GABELKOEPFE 4
Fork model
K-GELENKAUGEN 5
Rod eye model
K-SCHWENKLAGER 2
Counter-hinge model
K-SENSORHALTER
Sensor support (with T-slot adapter)
K-SENSOREN T-NUT 1
Sensor for T-slot
Exención de responsabilidad

Hemos revisado cuidadosamente esta publicación, pero no obstante no podemos excluir los errores y no garantizamos los datos que constan aquí.
Todos los datos en nuestro catálogo en línea se basan en las normas legales y especificaciones profesionales válidas en ese momento. La seguridad del producto solo está garantizada si se cumplen estrictamente las instrucciones de montaje que indicamos. Si no se observan estas instrucciones, la seguridad del producto puede salir perjudicada y causar la anulación de nuestro compromiso de garantía. En todo caso, solo los productos HANSA-FLEX están cubiertos por nuestra garantía. Nuestros productos están sometidos a un desarrollo continuo, por eso nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas.