HANSA-FLEX AG
Utiliza o Internet Explorer.
Se necessário, desative o modo de compatibilidade para utilizar o catálogo em toda a sua abrangência.

search Pesquisa

Ajuda para pesquisa

Português

Selecionar idioma

Posição: 2017-10-19

K-RUNDZYLINDER DOPP O D 1

Round cylinders, double acting (magnetic, non-cushioned)
Ocultar foto do produtoFoto do produto
K-RUNDZYLINDER DOPP O D 1 data/img/product/00048889_0.gif - K-RUNDZYLINDER DOPP O D 1
Ocultar característicasCaracterísticas
Fluidos Filtered (50 μm), unlubricated or lubricated compressed air. If lubrication is used, it must be continuous.
Pressão de trabalho Max. 10 bar
Pressão de resposta 0,4 bar (Ø 32 und Ø 40), 0,3 bar (Ø 50)
Faixa de temperatura -10 °C to +80 °C
Estrutura Screwed joint between stainless steel barrel and heads
Haste do êmbolo C45 steel, hard chrome-plated
Tubo Anodised aluminium
Êmbolo Technopolymer
Material de vedação NBR
Ocultar descriçãoDescrição

Version with magnetic piston

Ocultar notasNota

Outras indicações a pedido.

Ocultar tabela de produtosArtigo

ordenar em ordem ascendente

ordenar em ordem descendente

Ocultar informações adicionaisInformações adicionais

Important: The scope of supply does not include a connector. Please order separately.
Note: 500 mm is the maximum stroke available for the double-acting type.

Ocultar instruções de encomendaInstruções de encomenda

Note: 500 mm is the maximum stroke available for the double-acting type.

Ocultar acessórios dos produtosAcessórios
K-FUSSBEFESTIGUNG 2
Foot model
K-KOPFMUTTER DECKEL BODEN
Hexagon nut (for head)
K-GABELKOEPFE 4
Fork model
K-GELENKAUGEN 5
Rod eye model
K-SCHWENKLAGER 2
Counter-hinge model
K-SENSORHALTER
Sensor support (with T-slot adapter)
K-SENSOREN T-NUT 1
Sensor for T-slot
Isenção de responsabilidade

Apesar de uma verificação cuidadosa, não podemos excluir a possibilidade de erros e não assumimos qualquer responsabilidade pelos dados aqui contidos.
Todos os dados constantes em nosso catálogo online baseiam-se nas normas atualmente vigentes e nos regulamentos das associações profissionais. Somente o cumprimento de nossas instruções de montagem garante a segurança do produto. A não observância de todas as instruções mencionadas pode prejudicar a segurança funcional do produto e acarretar a perda de nossa garantia. Em todos os casos, nossa garantia é válida apenas para os produtos da HANSA-FLEX. Nossos produtos são constantemente aperfeiçoados e por isso é possível que sejam feitas alterações técnicas.