K-DRV ABLD SCHNVERSCHR C SCHLITZ
Unidirectional flow control valves, outgoing air restriction (»C«), quick-lock screw fitting
Slika proizvoda
![K-DRV ABLD SCHNVERSCHR C SCHLITZ K-DRV ABLD SCHNVERSCHR C SCHLITZ](/data/img/product/00048829_0.jpg)
![K-DRV ABLD SCHNVERSCHR C SCHLITZ - data/img/product/00042514_0.gif data/img/product/00042514_0.gif - K-DRV ABLD SCHNVERSCHR C SCHLITZ](/data/img/product/00042514_0.gif)
Karakteristike
Radni tlak |
maks. 10 bar |
Temperaturno područje |
0 °C to +70 °C |
Šuplji vijak, zakretni krak, vijak za reguliranje |
Nickel-plated brass |
Unutarnji dijelovi |
Brass with a bare metal surface |
Brtvena usna O-prsten |
NBR |
Brtve (sa zaštitom od ispadanja) |
Polyamide (glass fibre-reinforced) |
Opis
For fine regulation of a cylinder piston speed and precise control of flow rates. Designed as a banjo-type valve with a hollow bolt and ring piece. Can be screwed directly onto the valve or cylinder. Compact type of construction, also ideal where space is restricted.
Napomena
Drugi podatci na zahtjev.
Artikl
![](/images/up.gif)
poredati uzlazno
poredati silazno
![]() |
C (mm) |
za crijevo | Navoj | SW (veličina ključa) | B (mm) |
---|---|---|---|---|---|
K- 07 15 05 37 | 18,0 | 4 mm / 2,5 mm | M 5 | 8 mm | 24,5 |
K- 07 15 05 38 | 19,0 | 5 mm / 3 mm | M 5 | 8 mm | 24,5 |
K- 07 15 05 39 | 19,0 | 6 mm / 4 mm | M 5 | 8 mm | 24,5 |
K- 07 15 05 46 | 23,0 | 5 mm / 3 mm | G 1/8 | 14 mm | 32,0 |
K- 07 15 05 47 | 25,0 | 6 mm / 4 mm | G 1/8 | 14 mm | 32,0 |
K- 07 15 05 48 | 25,0 | 8 mm / 6 mm | G 1/8 | 14 mm | 32,0 |
K- 07 15 05 43 | 26,5 | 6 mm / 4 mm | G 1/4 | 17 mm | 40,0 |
K- 07 15 05 44 | 27,5 | 8 mm / 6 mm | G 1/4 | 17 mm | 40,0 |
K- 07 15 05 42 | 28,5 | 10 mm / 8 mm | G 1/4 | 17 mm | 40,0 |
K- 07 15 05 49 | 30,5 | 10 mm / 8 mm | G 3/8 | 20 mm | 50,0 |
Isključenje jamstva
Usprkos pažljivoj provjeri ne mogu se isključiti pogreške i zbog toga ne preuzimamo odgovornost za sadržane podatke.
Svi podaci u našem online katalogu temelje se na trenutno važećim normama i propisima strukovne zadruge. Poštivanje naših propisa montaže jamče Vam sigurnost proizvoda. Nepoštivanje svih navedenih propisa može ugroziti sigurnost rada proizvoda i dovesti do gubitka jamstva. Naše jamstvo vrijedi u svakom slučaju samo za HANSA-FLEX proizvode. Naši proizvodi se stalno dalje razvijaju i zbog toga su moguće tehničke promjene.