K-DVST MIT REGLER
Pressure booster with regulatorImmagine del prodotto
Caratteristiche
Pressione d'ingresso |
2 - 10 bar |
Pressione d'uscita |
Max. 20 bar (regulated: max. 16 bar) |
Campo della temperatura: |
-10 °C to +50 °C (40 mm bore), -10 °C to +60 °C (63 mm bore) |
Mezzi |
Filtered, unlubricated or lubricated compressed air (if lubrication is used, it must be continuous) |
Materiale di tenuta |
NBR |
Regolatore di pressione |
With plastic body |
Alloggiamento |
Aluminium, anodised |
Tubo |
Anodised aluminium jacket |
Montaggio |
Any position, with 4 mounting holes |
P2:P1 |
1:1 to 1.6:1 |
Descrizione
Pressure multipliers (boosters) allow a separate compressed air store with up to double pressure to be installed for selected devices in a compressed air system without an external energy source, i.e. it is possible to work with a maximum pressure of 20 bar in a standard 10 bar system (maximum ratio 2:1). This is achieved using a double piston, which is operated by a combination of integrated check valves in such a way that the booster works automatically until the target pressure is reached in a compressed air tank and is then automatically switched off. A tank is always required to build up the pressure and store the compressed air!
Nota
For information about calculating the filling times for different tank sizes, refer to the above-mentioned data sheet available on our website
Altri dati su richiesta.
Articolo
ordinare verso l'alto
ordinare verso il basso
Denominazione | Attacco | Ø pistone (mm) |
H (mm) |
L (mm) |
---|---|---|---|---|
K- 07 25 08 65 | G 1/8 | 40,0 | 139,0 | 194,0 |
K- 07 25 08 67 | G 3/8 | 63,0 | 183,0 | 290,0 |
Informazioni supplementari
Accessori
- K-ZUBEH ERSATZ LUFT BOOSTER
- Accessories / spare parts for Air-air-multiplicator (booster)
Esclusione della responsabilità
Nonostante il più attento esame non si possono escludere eventuali errori ed omissioni, non ci assumiamo alcuna responsabilità per le indicazioni contenute.
Tutte le indicazioni del nostro catalogo online si riferiscono alle norme e alle prescrizioni delle associazioni professionali attualmente in vigore. Soltanto l'osservanza delle istruzioni di montaggio può garantire la sicurezza del prodotto. La mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate può compromettere le funzionalità di sicurezza del prodotto e causare la perdita della garanzia. La nostra garanzia vale in ogni caso solo per i prodotti HANSA-FLEX. I nostri prodotti sono costantemente sviluppati e pertanto sono possibili modifiche tecniche.