HK VMP BL
Spiediena ierobežotājvārsts VMP BLIzstrādājuma attēls
Īpašības
Modelis |
Vadāms tieši |
Materiāls |
Iekšējās detaļas no tērauda |
Ekspluatācijas spiediens |
maks. 350 bar |
Norāde
Šie vārsti jāiestata izmantošanas reizē.
Izstrādājums
šķirot dilstošā secībā
šķirot pieaugošā secībā
Apzīmējums | Iestatījums | Savienojumi P + T | Spiediena iestatīšanas robežas, bar | Q max. (L/min) |
A (mm) |
B (mm) |
D (mm) |
E (mm) |
F (mm) |
G (mm) |
Dziļums (mm) |
Materiāls | Z (mm) |
Svars (kg) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
HK VMP BL 03 14 V | Rokrats | G 1/4" | 50 - 220 | 10 | 60 | 60 | 48 | 14 | 30 | 32 | 30 | Alumīnijs | 6,5 | 0,42 |
HK VMP BL 05 38 V | Rokrats | G 3/8" | 50 - 220 | 35 | 60 | 70 | 35 | 18 | 48 | 34 | 35 | Alumīnijs | 6,5 | 0,48 |
HK VMP BL 10 12 V | Rokrats | G 1/2" | 50 - 220 | 60 | 70 | 78 | 39 | 20 | 58 | 40 | 35 | Alumīnijs | 6,5 | 0,52 |
HK VMP BL 20 34 V | Rokrats | G 3/4" | 50 - 220 | 100 | 70 | 100 | 50 | 22 | 54 | 57 | 50 | Alumīnijs | 8,5 | 0,67 |
HK VMP BL 20 100 V | Rokrats | G 1" | 50 - 220 | 100 | 85 | 120 | 63 | 30 | 65 | 65 | 60 | Alumīnijs | 8,5 | 0,86 |
HK VMP BL 05 38 SV | Rokrats | G 3/8" | 180 - 350 | 35 | 60 | 70 | 35 | 18 | 48 | 34 | 35 | Tērauds | 6,5 | 0,60 |
HK VMP BL 10 12 S V | Rokrats | G 1/2" | 180 - 350 | 60 | 70 | 78 | 39 | 20 | 58 | 40 | 35 | Tērauds | 6,5 | 1,00 |
HK VMP BL 20 100 S V | Rokrats | G 1" | 180 - 350 | 100 | 85 | 120 | 63 | 30 | 65 | 65 | 60 | Tērauds | 8,5 | 4,50 |
HK VMP BL 20 100 | Skrūve | G 1" | 50 - 220 | 100 | 85 | 120 | 63 | 30 | 65 | 65 | 60 | Alumīnijs | 8,5 | 0,86 |
HK VMP BL 20 100 S | Skrūve | G 1" | 180 - 350 | 100 | 85 | 120 | 63 | 30 | 65 | 65 | 60 | Tērauds | 8,5 | 4,80 |
Materiāls ir attiecināms uz korpusu
Piederumi
- HK VMP BL F
- Spiediena ierobežotājvārsta atspere
Saistību atruna
Neskatoties uz rūpīgu pārbaudi, mēs nevaram izslēgt kļūdas un negarantējam iekļautās informācijas pareizību.
Visa mūsu tiešsaistes katalogā iekļautā informācija balstās uz šobrīd spēkā esošajiem standartiem un profesionālo savienību noteikumiem. Tikai mūsu montāžas noteikumu ievērošana Jums garantēs izstrādājumu drošību. Visu minēto noteikumu neievērošana var negatīvi ietekmēt izstrādājuma funkcionālo drošību un būt par iemeslu mūsu garantijas zaudēšanai. Mūsu garantija jebkurā gadījumā attiecas tikai uz HANSA-FLEX izstrādājumiem. Mūsu izstrādājumi nepārtraukti tiek attīstīti, tādēļ iespējamas tehniskas izmaiņas.