K-DRUCKVERST MANO VBA
Booster Regulator, pressure gauge, VBAIzstrādājuma attēls
Īpašības
Modelis |
with pressure gauge |
min. ekspluatācijas spiediens |
0.20 MPa |
Pneimatiskā manometra pieslēgums |
Rc 1/8 |
Pneimatisko manometru pieslēgumu skaits |
2 |
maks. ieejas spiediens |
0,1 to 1,0 MPa |
Vielas temperatūra |
+2 °C to +50 °C |
Vides temperatūra |
+2 °C bis +50 °C |
Darba vides |
Saspiests gaiss |
Apraksts
Booster regulator, series VBA, increases pressure only where the force is inadequate because of a low network pressure (energy saving measure), no electricity supply necessary, longer service life: doubled compared to conventional model, lower operating noise level: 13 dB (A), improved operational reliability from inbuilt mesh filter on (IN connection) compressed air inlet, reduced condensation levels: air exhaust channels integrated directly into the cylinder tube, suitable for: compressed air, size 1/4, with pressure gauge and silencer, elbow, pneumatic connection: G 1/4, pneumatic connection pressure gauge: G 1/8, pneumatic connections pressure gauge: 2, flow rate 230 l/min, pressure boost 1:2, manually actuated pressure adjustment mechanism, test pressure: 3 MPa, max. operating pressure: 2 MPa, min. operating pressure: 0.2 MPa, media temperature: +2 to +50 °C, ambient temperature: +2 to +50 °C
Izstrādājums
šķirot dilstošā secībā
šķirot pieaugošā secībā
Apzīmējums | Pneimatiskais pieslēgums | Tipizmērs | Spiediena iestatīšanas mehānisms | Spiediena pastiprināšanas process | Caurplūde (L/min) |
maks. ekspluatācijas spiediens (MPa) |
Izmēģinājuma spiediens (MPa) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
K- 07 60 00 02 | G 1/4 | 1/4 | manually operated | 1:2 | 230 | 2,00 | 3,00 |
K- 07 60 00 09 | G 3/8 | 3/8 | manually operated | 1:2 | 1000 | 1,50 | 1,50 |
Saistību atruna
Neskatoties uz rūpīgu pārbaudi, mēs nevaram izslēgt kļūdas un negarantējam iekļautās informācijas pareizību.
Visa mūsu tiešsaistes katalogā iekļautā informācija balstās uz šobrīd spēkā esošajiem standartiem un profesionālo savienību noteikumiem. Tikai mūsu montāžas noteikumu ievērošana Jums garantēs izstrādājumu drošību. Visu minēto noteikumu neievērošana var negatīvi ietekmēt izstrādājuma funkcionālo drošību un būt par iemeslu mūsu garantijas zaudēšanai. Mūsu garantija jebkurā gadījumā attiecas tikai uz HANSA-FLEX izstrādājumiem. Mūsu izstrādājumi nepārtraukti tiek attīstīti, tādēļ iespējamas tehniskas izmaiņas.