K-WV 5/2 ELEKTROPNEU MONOSTABIL 4V
5/2-way pilot valve, monostable
Obrázok produktu
![K-WV 5/2 ELEKTROPNEU MONOSTABIL 4V K-WV 5/2 ELEKTROPNEU MONOSTABIL 4V](/data/img/product/00027080_0.jpg)
![K-WV 5/2 ELEKTROPNEU MONOSTABIL 4V - data/img/product/517-2000schalt-35.jpg data/img/product/517-2000schalt-35.jpg - K-WV 5/2 ELEKTROPNEU MONOSTABIL 4V](/data/img/product/517-2000schalt-35.jpg)
Vlastnosti
Prevádzkový tlak |
1.5 - 8 bar |
Rozsah teplôt |
-20 °C to +70 °C |
Meranie prietočného množstva |
At P1 = 8 bar, P2 = 6 bar and pressure drop Δp = 1 bar |
Elektrické pripojenie |
Connector Type B acc. to ISO 4400 |
min. pracovný tlak |
1,5 bar |
Krytie |
IP 65 |
teleso ventila |
Aluminium alloy |
Poznámka
Ďalšie údaje na vyžiadanie.
Výrobok
![](/images/up.gif)
triedenie nahor
triedenie nadol
![]() |
Prípojka | Pripojenie odvzdušnenia | Prietok (L/min) |
Schéma zapojenia číslo | Napätie | Riadenie | Veľkosť |
---|---|---|---|---|---|---|---|
K- 07 15 02 47 | M 5 | M 5 | 300 | 35 | 24 V DC | 100 | |
K- 07 15 02 48 | G 1/8 | G 1/8 | 500 | 35 | 24 V DC | 100 | |
K- 07 15 02 49 | G 1/8 | G 1/8 | 750 | 35 | 24 V DC | 200 | |
K- 07 15 02 50 | G 1/4 | G 1/8 | 850 | 35 | 24 V DC | 200 | |
K- 07 15 02 51 | G 1/4 | G 1/4 | 1300 | 35 | 24 V DC | 300 | |
K- 07 15 02 52 | G 3/8 | G 1/4 | 1500 | 35 | 24 V DC | 300 | |
K- 07 15 02 53 | G 1/2" | G 1/2 | 2000 | 35 | 24 V DC | 400 | |
K- 07 15 02 54 | M 5 | M 5 | 300 | 35 | 230 V, 50 Hz | 100 | |
K- 07 15 02 55 | G 1/8 | G 1/8 | 500 | 35 | 230 V, 50 Hz | 100 | |
K- 07 15 02 56 | G 1/8 | G 1/8 | 750 | 35 | 230 V, 50 Hz | 200 | |
K- 07 15 02 57 | G 1/4 | G 1/8 | 850 | 35 | 230 V, 50 Hz | 200 | |
K- 07 15 02 58 | G 1/4 | G 1/4 | 1300 | 35 | 230 V, 50 Hz | 300 | |
K- 07 15 02 59 | G 3/8 | G 1/4 | 1500 | 35 | 230 V, 50 Hz | 300 | |
K- 07 15 02 60 | G 1/2" | G 1/2 | 2000 | 35 | 230 V, 50 Hz | 400 |
Vylúčenie záruky
Napriek čo najstarostlivejšej kontrole nemôžeme vylúčiť chyby a nepreberáme žiadnu záruku za zahrnuté údaje.
Všetky údaje v našom katalógu on-line spočívajú na v súčasnosti platných normách a na predpisoch profesijných združení. Len dodržanie našich montážnych predpisov Vám zaručí bezpečnosť produktu. Nedodržanie všetkých uvedených predpisov môže ovplyvniť bezpečnosť funkcie produktu a viesť k strate našej záruky. Naša záruka platí v každom prípade len pre produkty HANSA-FLEX. Naše produkty sa rozvíjajú neustále ďalej, preto sú možné technické zmeny.