K-WV 5/2 ELEKTROPNEU MONOSTABIL 4V
5/2-way pilot valve, monostable
Slika izdelka
![K-WV 5/2 ELEKTROPNEU MONOSTABIL 4V K-WV 5/2 ELEKTROPNEU MONOSTABIL 4V](/data/img/product/00027080_0.jpg)
![K-WV 5/2 ELEKTROPNEU MONOSTABIL 4V - data/img/product/517-2000schalt-35.jpg data/img/product/517-2000schalt-35.jpg - K-WV 5/2 ELEKTROPNEU MONOSTABIL 4V](/data/img/product/517-2000schalt-35.jpg)
Lastnosti
Obratovalni tlak |
1.5 - 8 bar |
območje temperatur: |
-20 °C to +70 °C |
meritev pretoka |
At P1 = 8 bar, P2 = 6 bar and pressure drop Δp = 1 bar |
Električni priključek |
Connector Type B acc. to ISO 4400 |
min. delovni tlak |
1,5 bar |
razred zaščite |
IP 65 |
ohišje ventila |
Aluminium alloy |
Navodilo
Drugi podatki na zahtevo.
Artikel
![](/images/up.gif)
razvrstiti rastoče
razvrstiti padajoče
![]() |
Priključek | odzračevalni priključek | pretok (L/min) |
številka vezalne sheme | Napetost | Krmiljenje | Velikost |
---|---|---|---|---|---|---|---|
K- 07 15 02 47 | M 5 | M 5 | 300 | 35 | 24 V DC | 100 | |
K- 07 15 02 48 | G 1/8 | G 1/8 | 500 | 35 | 24 V DC | 100 | |
K- 07 15 02 49 | G 1/8 | G 1/8 | 750 | 35 | 24 V DC | 200 | |
K- 07 15 02 50 | G 1/4 | G 1/8 | 850 | 35 | 24 V DC | 200 | |
K- 07 15 02 51 | G 1/4 | G 1/4 | 1300 | 35 | 24 V DC | 300 | |
K- 07 15 02 52 | G 3/8 | G 1/4 | 1500 | 35 | 24 V DC | 300 | |
K- 07 15 02 53 | G 1/2" | G 1/2 | 2000 | 35 | 24 V DC | 400 | |
K- 07 15 02 54 | M 5 | M 5 | 300 | 35 | 230 V, 50 Hz | 100 | |
K- 07 15 02 55 | G 1/8 | G 1/8 | 500 | 35 | 230 V, 50 Hz | 100 | |
K- 07 15 02 56 | G 1/8 | G 1/8 | 750 | 35 | 230 V, 50 Hz | 200 | |
K- 07 15 02 57 | G 1/4 | G 1/8 | 850 | 35 | 230 V, 50 Hz | 200 | |
K- 07 15 02 58 | G 1/4 | G 1/4 | 1300 | 35 | 230 V, 50 Hz | 300 | |
K- 07 15 02 59 | G 3/8 | G 1/4 | 1500 | 35 | 230 V, 50 Hz | 300 | |
K- 07 15 02 60 | G 1/2" | G 1/2 | 2000 | 35 | 230 V, 50 Hz | 400 |
Zavrnitev odgovornosti
Kljub skrbnemu preverjanju napak ne moremo izključiti in za informacije, ki so tu navedene, ne prevzemamo nobene odgovornosti.
Vse informacije v našem spletnem katalogu temeljijo na trenutno veljavnih standardih in predpisih poklicnih združenj. Samo če se držite naših navodil za montažo, vam lahko zagotovimo varnost proizvodov. Neupoštevanje teh pravil lahko vpliva na zanesljivost izdelka in vodi do izgube naše garancije. Naša garancija v vsakem primeru velja samo za izdelke HANSA-FLEX. Naše izdelke se stalno dalje razvija, tehnične spremembe so torej možne.