HK DH01
ročni večpotni ventil nazivne velikosti 6Slika izdelka
Lastnosti
Izvedba |
4/2-potni ventil ali 4/3-potni ventil |
Obratovalni tlak |
P, A, B: maks. 350 bar / T: maks. 160 bar |
volumski pretok |
maks. 50 l/min (upoštevajte karakteristike) |
Priključek |
ISO/Cetop 03 NV6 |
Pritrditev |
4 kosi inbus vijak M5x50 12.9 |
Opis
mehanska sprožitev z ročico
ročica nameščena na strani "A"
Artikel
razvrstiti rastoče
razvrstiti padajoče
Opis | Vezalna shema | Vrsta | prekrivalo | Vrsta bata | Izvedba | Teža (kg) |
---|---|---|---|---|---|---|
HK DH01 20 | 4/2 | negativno (odprto) | 0 [PB/AT]-[PA/BT] | ponastavitev vzmeti | 1,6 | |
HK DH01 21 | 4/2 | pozitivno (zaprto) | 1 [PB/AT]-[PA/BT] | ponastavitev vzmeti | 1,6 | |
HK DH01 50 | 4/2 | negativno (odprto) | 0 [PB/AT]-[PA/BT] | 2 zaskoka | 1,6 | |
HK DH01 51 | 4/2 | pozitivno (zaprto) | 1 [PB/AT]-[PA/BT] | 2 zaskoka | 1,6 | |
HK DH01 10 | 4/3 | negativno (odprto) | 0 [PB/AT]-[ABPT]-[PA/BT] | ponastavitev vzmeti na 0 | 1,6 | |
HK DH01 11 | 4/3 | pozitivno (zaprto) | 1 [PB/AT]-[A/B/P/T]-[PA/BT] | ponastavitev vzmeti na 0 | 1,6 | |
HK DH01 13 | 4/3 | pozitivno (zaprto) | 3 [PB/AT]-[ABT/P]-[PA/BT] | ponastavitev vzmeti na 0 | 1,6 | |
HK DH01 14 | 4/3 | negativno (odprto) | 4 [PA/BT]-[A/B/PT]-[PB/AT] | ponastavitev vzmeti na 0 | 1,6 | |
HK DH01 40 | 4/3 | negativno (odprto) | 0 [PB/AT]-[ABPT]-[PA/BT] | 3 zaskoki | 1,6 | |
HK DH01 41 | 4/3 | pozitivno (zaprto) | 1 [PB/AT]-[A/B/P/T]-[PA/BT] | 3 zaskoki | 1,6 | |
HK DH01 43 | 4/3 | pozitivno (zaprto) | 3 [PB/AT]-[ABT/P]-[PA/BT] | 3 zaskoki | 1,6 | |
HK DH01 44 | 4/3 | negativno (odprto) | 4 [PA/BT]-[A/B/PT]-[PB/AT] | 3 zaskoki | 1,6 |
Piston type example: [A/B/PT] = [A blocked / B blocked / P+T connected]
Navodila za naročanje
Druge vezave in izvedbe na zahtevo
Pribor
- HK M HK DH
- Screw set for NG 6 valves type HK DH / DG4V3
Zavrnitev odgovornosti
Kljub skrbnemu preverjanju napak ne moremo izključiti in za informacije, ki so tu navedene, ne prevzemamo nobene odgovornosti.
Vse informacije v našem spletnem katalogu temeljijo na trenutno veljavnih standardih in predpisih poklicnih združenj. Samo če se držite naših navodil za montažo, vam lahko zagotovimo varnost proizvodov. Neupoštevanje teh pravil lahko vpliva na zanesljivost izdelka in vodi do izgube naše garancije. Naša garancija v vsakem primeru velja samo za izdelke HANSA-FLEX. Naše izdelke se stalno dalje razvija, tehnične spremembe so torej možne.