K-SSV BR
Angle-seat valves with piston actuator
Obraz produktu


Vlastnosti
Rozdíl tlaků |
0 - 16 bar |
Teplota média |
-10 °C to +180 °C |
Přípoj ovládacího vzduchu |
G 1/8 |
Teplota ovládacího média |
max. +60 °C |
Teplota okolí |
-20 °C to +70 °C |
přípustný statický tlak |
Max. 16 bar |
Tělo ventilu |
Bronze |
Spojovací kus |
Stainless steel |
Ovládací hlava |
Polyamide (glass fibre-reinforced) |
Píst |
Nickel-plated brass (DN 15 to DN 32), PBT + GF 30% (DN 40 to DN 50) |
Vřeteno |
Stainless steel |
Těsnicí materiál |
PTFE |
Popis
Angle-seat valves with external pilot control and a self-aligning valve discfor neutral (bronze body) or corrosive (stainless steel body) media. Very high flow due to angled seat design, Water hammer prevented by fluid entry under the disc, Suitable for vacuum operation (low vacuum), NAMUR interface on the piston actuator. 3/2 and 5/2-way valves can be mounted directly.
Upozornění
G thread acc. to DIN EN ISO 228-1, with ISO flange plate (acc. to ISO 5211)
For use on devices that have to be vented whenever they are turned off, either because of safety regulations or for technical reasons. The pneumatic devices are disconnected from the system and simultaneously vented each time they are shut off.
Další údaje na dotaz.
Výrobek

třídit vzestupně
třídit sestupně
![]() |
A (mm) |
C (mm) |
F (mm) |
Závit | Max. rozdíl v provozním tlaku (bar) |
Min. ovládací tlak | Max. ovládací tlak |
---|---|---|---|---|---|---|---|
K- 07 30 25 24 | 163,0 | 153,0 | 65,0 | G 1/2 | 16 | 4 | 10 |
K- 07 30 25 25 | 173,0 | 163,0 | 75,0 | G 3/4 | 10 | 4 | 10 |
K- 07 30 25 26 | 191,0 | 181,0 | 75,0 | G 3/4 | 16 | 4 | 10 |
K- 07 30 25 27 | 206,0 | 196,0 | 90,0 | G 1 | 11 | 4 | 10 |
K- 07 30 25 28 | 246,0 | 236,0 | 90,0 | G 1 | 16 | 4 | 8 |
K- 07 30 25 29 | 255,0 | 245,0 | 110,0 | G 1 1/4 | 14 | 4 | 8 |
K- 07 30 25 30 | 270,0 | 264,0 | 120,0 | G 1 1/2 | 11 | 4 | 8 |
K- 07 30 25 31 | 306,0 | 300,0 | 120,0 | G 1 1/2 | 16 | 4 | 8 |
K- 07 30 25 32 | 316,0 | 311,0 | 150,0 | G 2 | 10 | 4 | 8 |
Další informace
Vyloučení odpovědnosti za vady
Navzdory nejpečlivější kontrole nemůžeme vyloučit chyby a nepřejímáme žádnou záruku za obsažené údaje.
Všechny údaje v našem katalogu se zakládají na toho času platné normy a na předpisy družstev oboru. Bezpečnost výrobku Vám zaručuje jenom dodržování našich montážních předpisů. Nedbalost všech zmíněných předpisů může uškodit bezpečné funkci výrobku a může mít za následek zánik záruky. Naše záruka se vztahuje v každém případě jenom na výrobky HANSA-FLEX. Naše výrobky jsou neustále zdokonalovány, a proto může dojít k technickým změnám.