K-ZFL ABSP-KLAPPEN EINFACH
Butterfly valves, with single-acting actuator - spring to close, min. pilot pressure 5 bar
Obraz produktu
![K-ZFL ABSP-KLAPPEN EINFACH K-ZFL ABSP-KLAPPEN EINFACH](/data/img/product/00031320_0.jpg)
![K-ZFL ABSP-KLAPPEN EINFACH - data/img/product/00042833_0.gif data/img/product/00042833_0.gif - K-ZFL ABSP-KLAPPEN EINFACH](/data/img/product/00042833_0.gif)
Vlastnosti
Konstrukce |
Pneumatic actuators, in double- or single acting version |
Provozní tlak |
Max. 16 bar |
Provozní teplota |
-15 °C to +120 °C |
Média |
Water / steam, salt water, salt water, ester, ketone, alkali, caustic soda, sodium hydroxide. Not recommended for hydrocarbons |
Ovládací tlak |
5.5 bar |
Ventilový nástavec |
Supplied as standard, operated by a 3/2- or 5/2-way valve |
Úhel otáčení |
90 ° |
Pohon |
aluminium eloxed |
Těsnění pohonu |
NBR |
Pouzdro |
Grey cast iron GG25 epoxy resin coated, RAL 5015 |
Těsnění |
EPDM |
Hřídel |
SS416 |
Těsnění hřídele |
EPDM |
Ovládání |
|
Upozornění
Další údaje na dotaz.
Výrobek
![](/images/up.gif)
třídit vzestupně
třídit sestupně
![]() |
Podložka | DN | B (mm) |
H1 (mm) |
H2 (mm) |
H3 (mm) |
L (mm) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
K- 07 30 03 36 | Stainless Steel CF8M/1.4404 | 40 | 38,0 | 68,0 | 108,0 | 238,0 | 94,0 |
K- 07 30 03 37 | Stainless Steel CF8M/1.4404 | 50 | 47,0 | 71,0 | 143,0 | 273,0 | 100,0 |
K- 07 30 03 38 | Stainless Steel CF8M/1.4404 | 65 | 49,0 | 78,0 | 155,0 | 285,0 | 115,0 |
K- 07 30 03 39 | Stainless Steel CF8M/1.4404 | 80 | 47,0 | 89,0 | 162,0 | 292,0 | 127,0 |
K- 07 30 03 40 | Stainless Steel CF8M/1.4404 | 100 | 56,0 | 102,0 | 178,0 | 348,0 | 163,0 |
K- 07 30 03 42 | Stainless Steel CF8M/1.4404 | 125 | 59,0 | 123,0 | 191,0 | 361,0 | 190,0 |
K- 07 30 03 44 | Stainless Steel CF8M/1.4404 | 150 | 59,0 | 138,0 | 265,0 | 395,0 | 216,0 |
Vyloučení odpovědnosti za vady
Navzdory nejpečlivější kontrole nemůžeme vyloučit chyby a nepřejímáme žádnou záruku za obsažené údaje.
Všechny údaje v našem katalogu se zakládají na toho času platné normy a na předpisy družstev oboru. Bezpečnost výrobku Vám zaručuje jenom dodržování našich montážních předpisů. Nedbalost všech zmíněných předpisů může uškodit bezpečné funkci výrobku a může mít za následek zánik záruky. Naše záruka se vztahuje v každém případě jenom na výrobky HANSA-FLEX. Naše výrobky jsou neustále zdokonalovány, a proto může dojít k technickým změnám.