K-FI SPEZI PC-BEHAEL H K STANDARD
Special filters with polycarbonate bowl and bowl guard, with semi-automatic drain valve to G 1/2 and manual drain valve from G 3/4Imagen del producto
Características
Presión de entrada |
Max. 16 bar (polycarbonate bowl / bowl guard), Max. 25 bar (metal bowl) |
Temper. de medios |
max. 50 °C |
Temp. entorno |
Max. 50 °C |
Efectividad |
99.999 % |
Ancho de poros en elemento filtrante |
0.01 μm |
Carcasa |
Die-cast zinc, painted silver |
Medic. valor de flujo |
At P2 = 6 bar and pressure drop Δp = 1 bar |
Descripción
For all applications with particularly strict compressed air purity requirements. The separating efficiency of these filters permits very fine oil vapour particles and micro-fine suspended particles to be filtered. A standard filter should always be connected upstream to trap coarse impurities and protect the micro-filter inserts.
Nota
Otras especificaciones a petición.
Artículo
Clasificar en orden ascendente
Clasificar en orden descendente
Denominación | Rosca | Flujo de paso (L/min) |
A (mm) |
C (mm) |
D (mm) |
H (mm) |
DN |
---|---|---|---|---|---|---|---|
K- 07 25 10 75 | G 1/4 | 380 | 48,0 | 14,0 | 131,6 | 38,0 | 6 |
K- 07 25 10 78 | G 3/8 | 380 | 48,0 | 14,0 | 131,6 | 38,0 | 6 |
K- 07 25 10 80 | G 3/8 | 720 | 70,0 | 16,0 | 145,7 | 50,0 | 10 |
K- 07 25 10 82 | G 1/2 | 1250 | 79,0 | 18,0 | 168,4 | 50,0 | 15 |
K- 07 25 10 85 | G 3/4 | 7000 | 133,0 | 36,0 | 206,0 | 134,0 | 20 |
K- 07 25 10 88 | G 1 | 7000 | 133,0 | 36,0 | 206,0 | 120,0 | 25 |
Piezas de repuesto
- K-HALTERBAUSATZ STANDARD
- Holder
- K-FILTERELEMENT STANDARD
- Filter element
- K-SCHUTZKORB G
- Protective cage
- K-XV AGM MS NI
- Double nipples, parallel male thread, nickel-plated brass
- K-LOESBARE DOPPELNIPPEL MS
- Double nipples
Exención de responsabilidad
Hemos revisado cuidadosamente esta publicación, pero no obstante no podemos excluir los errores y no garantizamos los datos que constan aquí.
Todos los datos en nuestro catálogo en línea se basan en las normas legales y especificaciones profesionales válidas en ese momento. La seguridad del producto solo está garantizada si se cumplen estrictamente las instrucciones de montaje que indicamos. Si no se observan estas instrucciones, la seguridad del producto puede salir perjudicada y causar la anulación de nuestro compromiso de garantía. En todo caso, solo los productos HANSA-FLEX están cubiertos por nuestra garantía. Nuestros productos están sometidos a un desarrollo continuo, por eso nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas.