K-KURZH ZYL EINFACHW SER ASQ
Short-stroke cylinders, single-acting (pressureless in the retracted position), with magnet, non-cushioned, with female thread, »ASQ« SeriesToote pilt
Omadused
Vahendid |
Filtered, unlubricated or lubricated compressed air. If lubrication is used, it must be continuous. |
Töörõhk |
1 - 10 bar (double-acting); 2 - 10 bar (single-acting) |
Temperatuuri ulatus |
-20 °C to +80 °C |
Kolvivarras |
Hardened steel, thick-chromed |
Kolb |
Brass (12 to 16 mm); Aluminium (20 to 100 mm) |
Tihendusmaterjal |
NBR |
Silindritoru |
Aluminium |
Kirjeldus
Specially for use where space is in short supply. Version with magnetic piston. Short-stroke cylinder in two different versions: Series "ACQ", double-acting, Ø 12 – 100
Series "ASQ", single-acting, Ø 12 - 63
Artikkel
Alustada sorteerimist ülalt
Alustada sorteerimist altpoolt
Märgistus | Kolbide Ø | Keskpunkt (mm) |
Ehitustüüp | Kolvivarda Ø (mm) |
Kolvivarda sisekeere |
---|---|---|---|---|---|
K- 07 15 13 33 | 12 mm | 5 | 4 | 6 | M 3 x 0.5 |
K- 07 15 13 34 | 12 mm | 10 | 4 | 6 | M 3 x 0.5 |
K- 07 15 13 35 | 12 mm | 15 | 4 | 6 | M 3 x 0.5 |
K- 07 15 13 36 | 12 mm | 20 | 4 | 6 | M 3 x 0.5 |
K- 07 15 13 37 | 16 mm | 5 | 4 | 8 | M 4 x 0.7 |
K- 07 15 13 38 | 16 mm | 10 | 4 | 8 | M 4 x 0.7 |
K- 07 15 13 39 | 16 mm | 15 | 4 | 8 | M 4 x 0.7 |
K- 07 15 13 40 | 16 mm | 20 | 4 | 8 | M 4 x 0.7 |
K- 07 15 13 41 | 20 mm | 5 | 5 | 10 | M 5 x 0.8 |
K- 07 15 13 42 | 20 mm | 10 | 5 | 10 | M 5 x 0.8 |
K- 07 15 13 43 | 20 mm | 15 | 5 | 10 | M 5 x 0.8 |
K- 07 15 13 44 | 20 mm | 20 | 5 | 10 | M 5 x 0.8 |
K- 07 15 13 45 | 20 mm | 25 | 5 | 10 | M 5 x 0.8 |
K- 07 15 13 46 | 20 mm | 30 | 5 | 10 | M 5 x 0.8 |
K- 07 15 13 47 | 25 mm | 5 | 5 | 12 | M 6 x 1 |
K- 07 15 13 48 | 25 mm | 10 | 5 | 12 | M 6 x 1 |
K- 07 15 13 49 | 25 mm | 15 | 5 | 12 | M 6 x 1 |
K- 07 15 13 50 | 25 mm | 20 | 5 | 12 | M 6 x 1 |
K- 07 15 13 51 | 25 mm | 25 | 5 | 12 | M 6 x 1 |
K- 07 15 13 52 | 25 mm | 30 | 5 | 12 | M 6 x 1 |
K- 07 15 13 53 | 32 mm | 5 | 6 | 16 | M 8 x 1.25 |
K- 07 15 13 54 | 32 mm | 10 | 6 | 16 | M 8 x 1.25 |
K- 07 15 13 55 | 32 mm | 15 | 6 | 16 | M 8 x 1.25 |
K- 07 15 13 56 | 32 mm | 20 | 6 | 16 | M 8 x 1.25 |
K- 07 15 13 57 | 32 mm | 25 | 6 | 16 | M 8 x 1.25 |
K- 07 15 13 58 | 32 mm | 30 | 6 | 16 | M 8 x 1.25 |
K- 07 15 13 59 | 40 mm | 5 | 6 | 16 | M 8 x 1.25 |
K- 07 15 13 60 | 40 mm | 10 | 6 | 16 | M 8 x 1.25 |
K- 07 15 13 61 | 40 mm | 15 | 6 | 16 | M 8 x 1.25 |
K- 07 15 13 62 | 40 mm | 20 | 6 | 16 | M 8 x 1.25 |
K- 07 15 13 63 | 40 mm | 25 | 6 | 16 | M 8 x 1.25 |
K- 07 15 13 64 | 40 mm | 30 | 6 | 16 | M 8 x 1.25 |
K- 07 15 13 65 | 50 mm | 5 | 6 | 20 | M 10 x 1.5 |
K- 07 15 13 66 | 50 mm | 10 | 6 | 20 | M 10 x 1.5 |
K- 07 15 13 67 | 50 mm | 15 | 6 | 20 | M 10 x 1.5 |
K- 07 15 13 68 | 50 mm | 20 | 6 | 20 | M 10 x 1.5 |
K- 07 15 13 69 | 50 mm | 25 | 6 | 20 | M 10 x 1.5 |
K- 07 15 13 70 | 50 mm | 30 | 6 | 20 | M 10 x 1.5 |
K- 07 15 13 71 | 63 mm | 5 | 6 | 20 | M 10 x 1.5 |
K- 07 15 13 72 | 63 mm | 10 | 6 | 20 | M 10 x 1.5 |
K- 07 15 13 73 | 63 mm | 15 | 6 | 20 | M 10 x 1.5 |
K- 07 15 13 74 | 63 mm | 20 | 6 | 20 | M 10 x 1.5 |
K- 07 15 13 75 | 63 mm | 25 | 6 | 20 | M 10 x 1.5 |
K- 07 15 13 76 | 63 mm | 30 | 6 | 20 | M 10 x 1.5 |
Lisateave
Important: The scope of supply does not include a connector. Please order separately.
Other piston-Ø and stroke versions available on request.
Lisatarvikud
- K-FUSSBEFESTIGUNG TYP LB 3
- Foot model, »LB« type
- K-FLANSCHBEFESTIGUNG TYP FA2
- Flange model, »FA« type
- K-SCHWENKGABELBEFESTIG CB 1
- Female hinge model, »CB« type
- K-GABELKOEPFE TYP Y SET 1
- Fork model, »Y« type (incl. threaded adapter)
- K-GELENKAUGEN TYP UNIT SET 1
- Rod eye model, »UNIT« type (incl. threaded adapter)
- K-SENSOREN CS1 KH MIT STECKER
- Sensors »CS1« type, cable with M8 plug
- K-SENSOREN CS1 KH OHNE STECKER
- Sensors »CS1« type, cable without plug
Tingimused
Vaatamata põhjalikule kontrollile ei saa me vigade esinemist välistada ning ei vastuta olemasolevate andmete eest.
Kõik andmed meie Interneti-kataloogis põhinevad hetkel kehtivatel normidel ja kutseliidu eeskirjadel. Ainult meie ettenähtud montaažieeskirjadest kinnipidamine garanteerib teile tootekindluse. Kõikide äratoodud eeskirjade mittetäitmine võib toote töökindlust kahandada ning lõpetada meie garantii kehtivuse. Meie garantii kehtib igal juhul vaid HANSA-FLEXi toodetele. Meie tooteid arendatakse pidevalt edasi, mistõttu on tehnilised muudatused võimalikud.