K-WTEH 3-TLG MET TROPF MULTIFIX-MIN
Service units, 3-piece with metal bowl and metal sight domePhoto du produit
Caractéristiques
Pression d'entrée |
Max. 12 bar (also for metal tank!) |
Température de fluide |
max. 60 °C |
Température ambiante |
Max. 60 °C |
Largeur des pores de l'élément de filtre |
5 μm |
Matériau étanche |
NBR |
Logement de ressort |
POM-brass |
Boîtier |
Die-cast zinc |
Embout compte-goutte |
PA (polycarbonate bowl), Zinc-glass-NBR (metal bowl) |
Drain valve |
Semi-automatic |
Mesure de la valeur du débit |
At P1 = 8 bar, P2 = 6 bar and pressure drop Δp = 1 bar |
Description
Two or three-piece service units consisting of a diaphragm pressure regulator, independent of inlet pressure, with self-relieving design, combined with a centrifugal separator and a proportional lubricator.
Remarque
Autres informations sur demande.
Article
classer par ordre croissant
classer par ordre décroissant
Désignation | Filets | Plage de régulation | Débit (L/min) |
A (mm) |
B | C (mm) |
D (mm) |
DN | Gabarit |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
K- 07 25 01 07 | G 1/8 | 0.5 - 10 bar | 700 | 120,0 | 162,3 mm | 63,0 | 99,3 | 5 | 0 |
K- 07 25 01 09 | G 1/4 | 0.5 - 10 bar | 700 | 120,0 | 162,3 mm | 63,0 | 99,3 | 5 | 0 |
Informations relatives à la commande
Lockable service units available on request. If several devices in the »multifix-mini« Series are assembled together, the maximum working pressure is 12 bar.
Pièces de rechange
- K-HALTERBAUSATZ
- Holder
- K-AUTOMAT ABLASSVENTIL
- Automatic drain valve
- K-SCHALTTAFELMUTTER
- Nut
- K-KOPPELPAKET MEHR
- Coupling packet
- K-PC-BEHAELTER FILTER MULTIFIX
- Polycarbonate tank filter
- K-ERSATZBEHAELTER MULTI MINI
- Spare tank »multifix-mini« & »standard-mini«
- K-VERSCHLEI-SATZ
- Set of wearing parts
- K-FILTERELEMENT
- Filter element
- K-TROPFAUFSATZ POLYCARBO 1
- Drip attachment polycarbonate
- K-TROPFAUFSATZ METALL
- Drip attachment metal
Clause de non-responsabilité
En dépit du soin apporté aux vérifications, nous ne pouvons garantir une absence totale d'erreur et ne saurions être tenus responsables des indications contenues.
Toutes les indications figurant dans notre catalogue en ligne se basent sur les normes actuellement en vigueur et sur les prescriptions des associations professionnelles. La sécurité du produit n'est pas garantie en cas de non respect des instructions de montage. Le non respect des instructions mentionnées est susceptible de nuire à la sûreté de fonctionnement du produit et d'annuler notre garantie. En tout état de cause, notre garantie ne s'applique qu'aux produits HANSA-FLEX. Nos produits bénéficient de mises au point permanentes et peuvent donc être soumis à des modifications techniques.