K-WTEH 3-TLG MET TROPF MULTIFIX-MIN
Service units, 3-piece with metal bowl and metal sight domeFoto do produto
Características
Pressão de entrada |
Max. 12 bar (also for metal tank!) |
Temperatura do fluido |
max. 60 °C |
Temperatura ambiente |
Max. 60 °C |
Dimensão dos poros no elemento filtrante |
5 μm |
Material de vedação |
NBR |
Tampa da mola |
POM-brass |
Carcaça |
Die-cast zinc |
Acessório para gotejamento |
PA (polycarbonate bowl), Zinc-glass-NBR (metal bowl) |
Drain valve |
Semi-automatic |
Medição do valor de fluxo |
At P1 = 8 bar, P2 = 6 bar and pressure drop Δp = 1 bar |
Descrição
Two or three-piece service units consisting of a diaphragm pressure regulator, independent of inlet pressure, with self-relieving design, combined with a centrifugal separator and a proportional lubricator.
Nota
Outras indicações a pedido.
Artigo
ordenar em ordem ascendente
ordenar em ordem descendente
Descrição | Rosca | Faixa de regulagem | Fluxo (L/min) |
A (mm) |
B | C (mm) |
D (mm) |
DN | Tamanho |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
K- 07 25 01 07 | G 1/8 | 0.5 - 10 bar | 700 | 120,0 | 162,3 mm | 63,0 | 99,3 | 5 | 0 |
K- 07 25 01 09 | G 1/4 | 0.5 - 10 bar | 700 | 120,0 | 162,3 mm | 63,0 | 99,3 | 5 | 0 |
Instruções de encomenda
Lockable service units available on request. If several devices in the »multifix-mini« Series are assembled together, the maximum working pressure is 12 bar.
Acessório para
- K-HALTERBAUSATZ
- Holder
- K-AUTOMAT ABLASSVENTIL
- Automatic drain valve
- K-SCHALTTAFELMUTTER
- Nut
- K-KOPPELPAKET MEHR
- Coupling packet
- K-PC-BEHAELTER FILTER MULTIFIX
- Polycarbonate tank filter
- K-ERSATZBEHAELTER MULTI MINI
- Spare tank »multifix-mini« & »standard-mini«
- K-VERSCHLEI-SATZ
- Set of wearing parts
- K-FILTERELEMENT
- Filter element
- K-TROPFAUFSATZ POLYCARBO 1
- Drip attachment polycarbonate
- K-TROPFAUFSATZ METALL
- Drip attachment metal
Isenção de responsabilidade
Apesar de uma verificação cuidadosa, não podemos excluir a possibilidade de erros e não assumimos qualquer responsabilidade pelos dados aqui contidos.
Todos os dados constantes em nosso catálogo online baseiam-se nas normas atualmente vigentes e nos regulamentos das associações profissionais. Somente o cumprimento de nossas instruções de montagem garante a segurança do produto. A não observância de todas as instruções mencionadas pode prejudicar a segurança funcional do produto e acarretar a perda de nossa garantia. Em todos os casos, nossa garantia é válida apenas para os produtos da HANSA-FLEX. Nossos produtos são constantemente aperfeiçoados e por isso é possível que sejam feitas alterações técnicas.