K-FI REGL METALLBEHAE MANO MULTIF M
Filter regulators with metal bowl and pressure gauge
Immagine del prodotto
![K-FI REGL METALLBEHAE MANO MULTIF M K-FI REGL METALLBEHAE MANO MULTIF M](/data/img/product/00023665_0.jpg)
![K-FI REGL METALLBEHAE MANO MULTIF M - data/img/product/00042594_0.jpg data/img/product/00042594_0.jpg - K-FI REGL METALLBEHAE MANO MULTIF M](/data/img/product/00042594_0.jpg)
Caratteristiche
Pressione d'ingresso |
Max. 16 bar (also for metal tank!) |
Temperatura del fluido |
max. 60 °C |
Temperatura ambiente |
Max. 60 °C |
Ampiezza dei pori dell'elemento filtrante |
5 μm |
Materiale di tenuta |
NBR |
Calotta elastica |
POM-brass |
Alloggiamento |
Die-cast zinc |
Drain valve |
Semi-automatic |
Misurazione del valore della portata |
At P1 = 8 bar, P2 = 6 bar and pressure drop Δp = 1 bar |
Descrizione
Reversible diaphragm pressure regulators, independent of inlet pressure, with secondary ventilation, in combination with a centrifugal separator. The pressure setting can be locked by pressing in the handwheel.
Nota
Altri dati su richiesta.
Articolo
![](/images/up.gif)
ordinare verso l'alto
ordinare verso il basso
![]() |
Filetto | Intervallo di regolazione | Portata (L/min) |
A (mm) |
B | C (mm) |
D (mm) |
DN | Dimensioni strutturali |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
K- 07 25 00 61 | G 1/8 | 0.5 - 10 bar | 950 | 40,0 | 162,0 mm | 63,0 | 99,0 | 5 | 0 |
K- 07 25 00 64 | G 1/4 | 0.5 - 10 bar | 1100 | 40,0 | 162,0 mm | 63,0 | 99,0 | 5 | 0 |
Avvertenza per l'ordinazione
Lockable filter pressure regulators available on request. If several devices in the »multifix-mini« Series are assembled together, the maximum working pressure is 12 bar.
Parti di ricambio
![](/images/up.gif)
- K-HALTERBAUSATZ
- Holder
- K-SCHALTTAFELMUTTER
- Nut
- K-KOPPELPAKET MEHR
- Coupling packet
- K-ERSATZBEHAELTER MULTI MINI
- Spare tank »multifix-mini« & »standard-mini«
- K-PC-BEHAELTER FILTER MULTIFIX
- Polycarbonate tank filter
- K-VERSCHLEI-SATZ
- Set of wearing parts
- K-FILTERELEMENT
- Filter element
- K-AUTOMAT ABLASSVENTIL
- Automatic drain valve
Esclusione della responsabilità
Nonostante il più attento esame non si possono escludere eventuali errori ed omissioni, non ci assumiamo alcuna responsabilità per le indicazioni contenute.
Tutte le indicazioni del nostro catalogo online si riferiscono alle norme e alle prescrizioni delle associazioni professionali attualmente in vigore. Soltanto l'osservanza delle istruzioni di montaggio può garantire la sicurezza del prodotto. La mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate può compromettere le funzionalità di sicurezza del prodotto e causare la perdita della garanzia. La nostra garanzia vale in ogni caso solo per i prodotti HANSA-FLEX. I nostri prodotti sono costantemente sviluppati e pertanto sono possibili modifiche tecniche.