K-LP ALU O DUESE
Blow guns die-cast aluminium nickel-plated, without nozzle, Safety
Immagine del prodotto

Caratteristiche
Pressione d'esercizio |
max. 10 bar |
Temperatura d'esercizio |
-10 °C to +50 °C |
Ugelli e prolunghe |
Thread M12x1.25 |
Descrizione
Standard type without nozzle! In combination with the safety nozzles described below, this blow gun meets a wide range of safety requirements. For blowing out and cleaning machines, workpieces, bore holes, hollow parts, etc.
Nota
Altri dati su richiesta.
Articolo

ordinare verso l'alto
ordinare verso il basso
![]() |
Attacco | Filetto dell'attacco |
---|---|---|
K- 07 10 00 07 | Stem, I.D. 6 | G 1/4 |
K- 07 10 00 10 | Stem, I.D. 9 | G 1/4 |
K- 07 10 00 14 | Stem, I.D. 13 | G 1/4 |
K- 07 10 00 18 | connection nipples for coupling NW 7,2 | G 1/4 |
Accessori

- K-ZUBEH LP ALU
- Accessories for standard blow guns (series 22)
- K-FEINSTRAHLDUE LAERMARME M
- Low-noise fine-spray nozzles, M12x1.25 connection
- K-RUNDDUESE LAERMARME M
- Low-noise round nozzles, M12x1.25 connection
- K-FLACHDUESE LAERMARME M
- Low-noise flat nozzles, M12x1.25 connection
- K-STANDARDDUESE
- Standard nozzle (short version) with Ø 1.5 mm bore
- K-DAEMPFERDUESE
- Silencer nozzle, M12x1.25 connection
- K-DUESE MIT SCHUTZSCHILD
- Nozzle with chip shield, M12x1.25 connection
- K-VERL DUESE
- Extension nozzles
- K-DRUCKREGULIERDUESE
- Regulating nozzle, M12x1,25, Safety
Esclusione della responsabilità
Nonostante il più attento esame non si possono escludere eventuali errori ed omissioni, non ci assumiamo alcuna responsabilità per le indicazioni contenute.
Tutte le indicazioni del nostro catalogo online si riferiscono alle norme e alle prescrizioni delle associazioni professionali attualmente in vigore. Soltanto l'osservanza delle istruzioni di montaggio può garantire la sicurezza del prodotto. La mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate può compromettere le funzionalità di sicurezza del prodotto e causare la perdita della garanzia. La nostra garanzia vale in ogni caso solo per i prodotti HANSA-FLEX. I nostri prodotti sono costantemente sviluppati e pertanto sono possibili modifiche tecniche.