K-OEL WS TRENNER DRUKOSEP
»drukosep« oil-water separators
Immagine del prodotto

Caratteristiche
Serbatoio |
Polyethylene / Polypropylene |
Filtro |
Polypropylene / activated carbon |
Descrizione
For compressor capacities up to 3.5 m3/min. Why treat condensate? Condensate is produced whenever air is compressed. The amount of condensate depends on the size and operating time of the compressor. The condensate produced by oil-lubricated compressors can contain up to 2000 mg of oil per litre! According to § 7a of the Water Resources Policy Act, this condensate must be treated in line with the latest state of the art before it can be introduced into the public sewer system.
The maximum limit is 20 mg of oil per litre of water. If the condensate is not treated, it must be collected and disposed of by a specialist firm upon proof. »drukosep« separates the oil from the condensate with a combination of coalescence and activated carbon filters. The cleaned water can be discharged into the public sewer system, while the waste oil collects in the combination filter and can be disposed of together with it. Benefits of »drukosep«: Compact design, Secure wall or floor mounting, 3-stage combination filter, Test glass for the cleaned condensate.
Nota
Altri dati su richiesta.
Articolo

ordinare verso l'alto
ordinare verso il basso
![]() |
potenza compressore max. (m3/min) |
Altezza (mm) |
Larghezza (mm) |
Profondità (mm) |
Peso (kg) |
---|---|---|---|---|---|
K- 07 25 09 25 | 1,5 | 445 | 251,0 | 240,0 | 4,3 |
K- 07 25 09 26 | 2,5 | 545 | 251,0 | 240,0 | 5,5 |
K- 07 25 09 27 | 3,5 | 613 | 373,0 | 291,0 | 9,0 |
Accessori

- K-ZUBEH DRUKOSEP
- Accessories for oil-water separators
Parti di ricambio

- K-ERSATZFILTERSET DRUOSEP
- Replacement filter set for oil-water separators
Esclusione della responsabilità
Nonostante il più attento esame non si possono escludere eventuali errori ed omissioni, non ci assumiamo alcuna responsabilità per le indicazioni contenute.
Tutte le indicazioni del nostro catalogo online si riferiscono alle norme e alle prescrizioni delle associazioni professionali attualmente in vigore. Soltanto l'osservanza delle istruzioni di montaggio può garantire la sicurezza del prodotto. La mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate può compromettere le funzionalità di sicurezza del prodotto e causare la perdita della garanzia. La nostra garanzia vale in ogni caso solo per i prodotti HANSA-FLEX. I nostri prodotti sono costantemente sviluppati e pertanto sono possibili modifiche tecniche.