HANSA-FLEX AG
Naudojote „Internet Explorer“. Norėdami visapusiškai naudotis katalogu, prireikus
išjunkite suderinamumo veikseną.

search Paieška

Paieškos pagalba

Lietuvių k.

Pasirinkti kalbą

Būklė: 2017-10-19

K-WTEH 2-TLG PC-BEHAEL MANO STAN-MI

Service units, 2-piece with polycarbonate bowl and pressure gauge
Gaminio nuotraukos nerodytiGaminio nuotrauka
K-WTEH 2-TLG PC-BEHAEL MANO STAN-MI data/img/product/00042588_0.jpg - K-WTEH 2-TLG PC-BEHAEL MANO STAN-MI
Savybių nerodytiSavybės
Įėjimo slėgis Max. 16 bar (polycarbonate bowl), Max. 25 bar (metal bowl)
Medžiagos temperatūra max. 60 °C
Aplinkos temperatūra Max. 60 °C
Srautas 350 l/min (2-piece), 300 l/min (3-piece)
Porų plotis filtro elemente 5 μm
Sandarinimo medžiaga NBR
Korpusas Die-cast zinc, painted silver
Lašėjimo antgalis PA (polycarbonate bowl), Zinc-glass-NBR (metal bowl)
Drain valve Semi-automatic for variant with polycarbonate bowl, Manual for variant with metal bowl
Srauto reikšmės matavimas At P1 = 8 bar, P2 = 6 bar and pressure drop Δp = 1 bar
Aprašo nerodytiAprašas

Compact, two or three-piece service units consisting of a reversible diaphragm pressure regulator, independent of inlet pressure, with self-relieving design, combined with a centrifugal separator and a proportional lubricator.

Nuorodų nerodytiNuoroda

Daugiau duomenų pagal užklausimą.

Gaminių lentelės nerodytiPrekė

rūšiuoti aukštyn

rūšiuoti žemyn

Atsarginių gaminio dalių nerodytiAtsarginės dalys
K-HALTERBAUSATZ
Holder
K-SCHALTTAFELMUTTER
Nut
K-ERSATZBEHAELTER MULTI MINI
Spare tank »multifix-mini« & »standard-mini«
K-PC-BEHAELTER FILTER MULTIFIX
Polycarbonate tank filter
K-VERSCHLEI-SATZ
Set of wearing parts
K-FILTERELEMENT
Filter element
K-AUTOMAT ABLASSVENTIL
Automatic drain valve
K-TROPFAUFSATZ POLYCARBO
Drip attachment polycarbonate
K-TROPFAUFSATZ METALL
Drip attachment metal
K-LOESBARE DOPPELNIPPEL MS
Double nipples
K-XV AGM MS NI
Double nipples, parallel male thread, nickel-plated brass
Atsakomybės atsisakymas

Nepaisant kruopštaus patikrinimo, negalime atmesti klaidų tikimybės, todėl už esamus duomenis neatsakome.
Visi duomenys mūsų internetiniame kataloge pateikiami atsižvelgiant į tuo metu profsąjungų galiojančias normas ir nuostatas. Produkto saugumas užtikrinamas tik tada, jeigu laikysitės mūsų montavimo nurodymų. Nesilaikant visų minėtų nurodymų gali būti pažeistas produkto saugumas ir gal nustoti galioti mūsų garantija. Mūsų garantija bet kokiu atveju galioja tik HANSA-FLEX gaminiams. Mūsų gaminiai nuolatos tobulinami, todėl galimi techniniai pakeitimai.