HK V2 572
Droseļvārsts
Izstrādājuma attēls
![HK V2 572 HK V2 572](/data/img/product/HK_V257_2.jpg)
![HK V2 572 - data/img/product/HK_V257_2_Schaltbild.gif data/img/product/HK_V257_2_Schaltbild.gif - HK V2 572](/data/img/product/HK_V257_2_Schaltbild.gif)
Īpašības
Modelis |
Modelis ar augstas precizitātes vārsta spoli suitable for control panel installation |
Ekspluatācijas spiediens |
līdz 400 bar |
Apraksts
Precīza caurplūdes regulēšana vai bloķēšana abos virzienos
Metāla blīvējums bez noplūdes, lineārs atveres šķērsgriezums
Precīza droselēšana lielā plūsmas diapazonā
Iestatīšanai tiek izmantota decimālā skala no 0 līdz 9 iestatīšanas pogas apakšpusē un atsauces skala no A līdz C un no 0 līdz 4 pie vārsta pamatnes, lai iestatījumus varētu precīzi atkārtot.
Iekšējo sešstūra skrūvi iestatīšanas pogā izmanto bloķēšanai
Sadales dēļa montāžai ir pieejams papildu kontruzgrieznis.
Norāde
Šie vārsti jāiestata izmantošanas reizē.
Izstrādājums
![](/images/up.gif)
šķirot dilstošā secībā
šķirot pieaugošā secībā
![]() |
Caurplūde max. (L/min) |
Vītnes | Spiediens (bar) |
A (mm) |
B (mm) |
C (mm) |
D (mm) |
Svars (kg) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
HK V2 572-1/8 | 8 | G 1/8" | 400 | 38 | 64 | 16 | 13,5 | 0,11 |
HK V2 572-1/4 | 14 | G 1/4" | 400 | 49 | 78 | 20 | 17,0 | 0,20 |
HK V2 572-3/8 | 38 | G 3/8" | 400 | 59 | 93 | 25 | 19,5 | 0,38 |
HK V2 572-1/2 | 50 | G 1/2" | 400 | 68 | 107 | 30 | 21,0 | 0,60 |
HK V2 572-3/4 | 80 | G 3/4" | 400 | 86 | 132 | 40 | 26,5 | 1,25 |
HK V2 572-1 | 190 | G 1" | 320 | 105 | 167 | 50 | 35,0 | 2,55 |
HK V2 572-1 1/4 | 200 | G 1,1/4" | 320 | 120 | 172 | 55 | 35,0 | 3,00 |
HK V2 572-11/2 | 350 | G 1,1/2" | 320 | 134 | 181 | 65 | 35,0 | 4,22 |
HK V2 572-2 | 450 | G 2" | 320 | 150 | 202 | 75 | 44,0 | 7,30 |
vērtības maks. caurplūdei, ja Δp = 20 bar
Piederumi
![](/images/up.gif)
- HK KM 202
- Pretuzgrieznis
Saistību atruna
Neskatoties uz rūpīgu pārbaudi, mēs nevaram izslēgt kļūdas un negarantējam iekļautās informācijas pareizību.
Visa mūsu tiešsaistes katalogā iekļautā informācija balstās uz šobrīd spēkā esošajiem standartiem un profesionālo savienību noteikumiem. Tikai mūsu montāžas noteikumu ievērošana Jums garantēs izstrādājumu drošību. Visu minēto noteikumu neievērošana var negatīvi ietekmēt izstrādājuma funkcionālo drošību un būt par iemeslu mūsu garantijas zaudēšanai. Mūsu garantija jebkurā gadījumā attiecas tikai uz HANSA-FLEX izstrādājumiem. Mūsu izstrādājumi nepārtraukti tiek attīstīti, tādēļ iespējamas tehniskas izmaiņas.