K-FI PC-BEHAELTER SCHUTZK HANSA
FiltersIzstrādājuma attēls
Īpašības
Ieejas spiediens |
1.5 - 16 bar |
Temperatūras diapazons |
-10 °C to +50 °C |
Darba vides |
Saspiests gaiss |
Filtra smalkums |
5,00 μm |
Blīvēšanas materiāls |
NBR |
Pieslēguma vītne |
Material: Die-cast zinc |
Tvertne |
Polycarbonate (with bayonet lock) |
Filtra elements |
Cellpor (PE) |
Korpuss |
Material: Grivory® (PA 66) |
Aizsarggrozs |
Polyamide |
Caurplūdes vērtības mērījums |
At P2 = 6 bar, pressure drop Δp = 1 bar |
Apraksts
Filters with excellent flow rates in modern design.
Norāde
Citi dati pieejami pēc pieprasījuma.
Izstrādājums
šķirot dilstošā secībā
šķirot pieaugošā secībā
Apzīmējums | Vītnes | Caurplūde (L/min) |
A (mm) |
B | C (mm) |
Tipizmērs | Kondensāta notece |
---|---|---|---|---|---|---|---|
K- 07 25 05 64 | G 1/4 | 2000 | 52,0 | 164,0 mm | 34,0 | 1 | Semi |
K- 07 25 05 65 | G 3/8 | 2000 | 52,0 | 164,0 mm | 34,0 | 1 | Semi |
K- 07 25 05 66 | G 3/8 | 3500 | 63,0 | 189,5 mm | 42,5 | 2 | Semi |
K- 07 25 05 67 | G 1/2 | 3500 | 63,0 | 189,5 mm | 42,5 | 2 | Semi |
K- 07 25 05 60 | G 3/4 | 9000 | 85,0 | 250,0 mm | 58,0 | 4 | Semi |
K- 07 25 05 61 | G 1 | 9000 | 85,0 | 250,0 mm | 58,0 | 4 | Semi |
K- 07 25 05 68 | G 1/4 | 2000 | 52,0 | 181,0 mm | 34,0 | 1 | Auto |
K- 07 25 05 69 | G 3/8 | 2000 | 52,0 | 181,0 mm | 34,0 | 1 | Auto |
K- 07 25 05 70 | G 3/8 | 3500 | 63,0 | 206,0 mm | 42,5 | 2 | Auto |
K- 07 25 05 71 | G 1/2 | 3500 | 63,0 | 206,0 mm | 42,5 | 2 | Auto |
K- 07 25 05 62 | G 3/4 | 9000 | 85,0 | 264,0 mm | 58,0 | 4 | Auto |
K- 07 25 05 63 | G 1 | 9000 | 85,0 | 264,0 mm | 58,0 | 4 | Auto |
Rezerves daļas
- K-HALTERBAUSATZ HANSA
- Holder HANSA
- K-ERSATZBEHAELTER HANSA POLY
- Spare tank HANSA polycarbonat
- K-FILTERELEMENT
- Filter element
Saistību atruna
Neskatoties uz rūpīgu pārbaudi, mēs nevaram izslēgt kļūdas un negarantējam iekļautās informācijas pareizību.
Visa mūsu tiešsaistes katalogā iekļautā informācija balstās uz šobrīd spēkā esošajiem standartiem un profesionālo savienību noteikumiem. Tikai mūsu montāžas noteikumu ievērošana Jums garantēs izstrādājumu drošību. Visu minēto noteikumu neievērošana var negatīvi ietekmēt izstrādājuma funkcionālo drošību un būt par iemeslu mūsu garantijas zaudēšanai. Mūsu garantija jebkurā gadījumā attiecas tikai uz HANSA-FLEX izstrādājumiem. Mūsu izstrādājumi nepārtraukti tiek attīstīti, tādēļ iespējamas tehniskas izmaiņas.