HANSA-FLEX AG
Jūs izmantojat Internet Explorer.
Nepieciešamības gadījumā deaktivizējiet saderības režīmu, lai izmantotu visas kataloga funkcijas.

search Meklēšana

Meklēšanas palīdzība

Latviešu

Izvēlieties valodu

Sastādīts: 2017-10-19

K-WV 3/2 ELK 24 VDC HANSA

3/2-way valves, electrically operated, with 24 VDC / 2.5 W solenoid
Nerādīt produktu attēluIzstrādājuma attēls
K-WV 3/2 ELK 24 VDC HANSA data/img/product/00042634_0.gif - K-WV 3/2 ELK 24 VDC HANSA
Nerādīt īpašībasĪpašības
Ieejas spiediens 2 - 10 bar
Temperatūras diapazons -10 °C to +50 °C
Darba vides Saspiests gaiss
Pievilkšanas jauda maiņspriegumam 50 Hz 2,2 VA
Ieslēgšanas ilgums ED 100 %
Elektriskais pieslēgums Connector type C, ISO 15217, 2 poles +PE
Turēšanas jauda maiņspriegumam 50 Hz 1,6 VA
Jaudas patēriņš DC 2,5 W
Aizsardzības veids IP 65
Pieslēguma vītne Material: Die-cast zinc
Korpuss Material: Grivory® (PA 66)
Caurplūdes vērtības mērījums At P2 = 6 bar, pressure drop Δp = 1 bar
Nerādīt aprakstuApraksts

Pneumatic systems or parts of systems can be switched on and off by means of an electrical signal. When they are switched off, the system is exhausted at the same time.

Nerādīt  norādesNorāde

Citi dati pieejami pēc pieprasījuma.

Nerādīt produktu tabuluIzstrādājums

šķirot dilstošā secībā

šķirot pieaugošā secībā

Nerādīt pasūtījuma informācijuPasūtījuma norādes

Valves are also available with coil 110 V AC, 50 Hz and in a pneumatically operated version. Please ask for more information.

Nerādīt produktus «Piederumi»Piederumi
K-SCHALLDAE SINTERBR S
Silencers, sintered bronze, slotted
K-SCHALLDAE SINTERBR GE MS1
Silencers, sintered bronze, with brass hexagon nut and brass thread
Nerādīt produktu «Rezerves daļas»Rezerves daļas
K-HALTERBAUSATZ HANSA
Holder HANSA
K-VORSTEUERVENTIL HANSA
Replacement solenoid HANSA
K-GERAETESTECKER FORM C
Connector
Saistību atruna

Neskatoties uz rūpīgu pārbaudi, mēs nevaram izslēgt kļūdas un negarantējam iekļautās informācijas pareizību.
Visa mūsu tiešsaistes katalogā iekļautā informācija balstās uz šobrīd spēkā esošajiem standartiem un profesionālo savienību noteikumiem. Tikai mūsu montāžas noteikumu ievērošana Jums garantēs izstrādājumu drošību. Visu minēto noteikumu neievērošana var negatīvi ietekmēt izstrādājuma funkcionālo drošību un būt par iemeslu mūsu garantijas zaudēšanai. Mūsu garantija jebkurā gadījumā attiecas tikai uz HANSA-FLEX izstrādājumiem. Mūsu izstrādājumi nepārtraukti tiek attīstīti, tādēļ iespējamas tehniskas izmaiņas.