HANSA-FLEX AG
Uporabljate Internet Explorer.
Po potrebi deaktivirajte združljivostni način, če želite uporabljati katalog v polnem obsegu.

search Iskanje

Pomoč pri iskanju

Slovenščina

Izberite jezik

Stanje: 2017-10-19

K-WV 3/2 ELK 24 VDC HANSA

3/2-way valves, electrically operated, with 24 VDC / 2.5 W solenoid
Slike izdelkov ne kazatiSlika izdelka
K-WV 3/2 ELK 24 VDC HANSA data/img/product/00042634_0.gif - K-WV 3/2 ELK 24 VDC HANSA
Lastnosti ne kazatiLastnosti
vstopni tlak 2 - 10 bar
območje temperatur: -10 °C to +50 °C
Sredstva stisnjen zrak
pritezna moč izmenična napetost 50 Hz 2,2 VA
trajanje vklopa ED 100 %
Električni priključek Connector type C, ISO 15217, 2 poles +PE
zadrževalna zmogljivost izmenična napetost 50 Hz 1,6 VA
potrebna moč 2,5 W
razred zaščite IP 65
priključni navoj Material: Die-cast zinc
ohišje Material: Grivory® (PA 66)
meritev pretoka At P2 = 6 bar, pressure drop Δp = 1 bar
Opisa ne kazatiOpis

Pneumatic systems or parts of systems can be switched on and off by means of an electrical signal. When they are switched off, the system is exhausted at the same time.

Navodila ne kazatiNavodilo

Drugi podatki na zahtevo.

Tabele izdelkov ne kazatiArtikel

razvrstiti rastoče

razvrstiti padajoče

Navodila za naročanje ne kazatiNavodila za naročanje

Valves are also available with coil 110 V AC, 50 Hz and in a pneumatically operated version. Please ask for more information.

Izdelek pribor ne kazatiPribor
K-SCHALLDAE SINTERBR S
Silencers, sintered bronze, slotted
K-SCHALLDAE SINTERBR GE MS1
Silencers, sintered bronze, with brass hexagon nut and brass thread
Izdelek nadomestne dele ne kazatiNadomestni deli
K-HALTERBAUSATZ HANSA
Holder HANSA
K-VORSTEUERVENTIL HANSA
Replacement solenoid HANSA
K-GERAETESTECKER FORM C
Connector
Zavrnitev odgovornosti

Kljub skrbnemu preverjanju napak ne moremo izključiti in za informacije, ki so tu navedene, ne prevzemamo nobene odgovornosti.
Vse informacije v našem spletnem katalogu temeljijo na trenutno veljavnih standardih in predpisih poklicnih združenj. Samo če se držite naših navodil za montažo, vam lahko zagotovimo varnost proizvodov. Neupoštevanje teh pravil lahko vpliva na zanesljivost izdelka in vodi do izgube naše garancije. Naša garancija v vsakem primeru velja samo za izdelke HANSA-FLEX. Naše izdelke se stalno dalje razvija, tehnične spremembe so torej možne.