K-FI REGL PC-BEHAEL S H ABL STANDAR
Filter regulators with polycarbonate bowl, bowl guard and semi-automatic drain valveIzstrādājuma attēls
Īpašības
Ieejas spiediens |
Max. 16 bar (polycarbonate bowl), Max. 25 bar (metal bowl) |
Regulēšanas diapazons |
0.5 to 10 bar (polycarbonate bowl), 0.5 to 16 bar (metal bowl) |
Vielas temperatūra |
max. 60 °C |
Vides temperatūra |
Max. 60 °C |
Poru attālums filtra elementā |
5 μm (Size 1 / Size 3), 40 μm (Size 2 / Size 4) |
Blīvēšanas materiāls |
NBR |
Korpuss |
Die-cast zinc (G1/4 to G1/2), silver painted aluminium (G3/4 to G1), silver painted |
Caurplūdes vērtības mērījums |
At P1 = 8 bar, P2 = 6 bar and pressure drop Δp = 1 bar |
Apraksts
Reversible diaphragm pressure regulators, independent of inlet pressure, with selfrelieving design, combined with a centrifugal separator.
Norāde
Citi dati pieejami pēc pieprasījuma.
Izstrādājums
šķirot dilstošā secībā
šķirot pieaugošā secībā
Apzīmējums | Vītnes | Caurplūde (L/min) |
A (mm) |
C (mm) |
D (mm) |
DN | F (mm) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
K- 07 25 06 68 | G 1/4 | 900 | 54,0 | 106,5 | 129,7 | 8 | 62,0 |
K- 07 25 06 71 | G 3/8 | 900 | 54,0 | 106,5 | 129,7 | 8 | 62,0 |
K- 07 25 06 74 | G 3/8 | 1500 | 70,0 | 120,5 | 145,9 | 11 | 76,5 |
K- 07 25 06 78 | G 1/2 | 3000 | 82,0 | 130,0 | 169,4 | 14 | 83,0 |
K- 07 25 06 81 | G 3/4 | 7000 | 125,0 | 190,6 | 261,4 | 25 | 145,0 |
K- 07 25 06 84 | G 1 | 7000 | 125,0 | 190,6 | 261,4 | 25 | 145,0 |
Rezerves daļas
- K-HALTERBAUSATZ STANDARD
- Holder
- K-SCHUTZKORB G
- Protective cage
- K-FILTERELEMENT
- Filter element
- K-VERSCHLEI-SATZ
- Set of wearing parts
- K-XV AGM MS NI
- Double nipples, parallel male thread, nickel-plated brass
- K-LOESBARE DOPPELNIPPEL MS
- Double nipples
- K-ABLASSVENTIL AUTO
- Fully-automatic drain valve with Adapter G 1/8
- K-AUTOMAT ABLASSVENTIL
- Automatic drain valve
Saistību atruna
Neskatoties uz rūpīgu pārbaudi, mēs nevaram izslēgt kļūdas un negarantējam iekļautās informācijas pareizību.
Visa mūsu tiešsaistes katalogā iekļautā informācija balstās uz šobrīd spēkā esošajiem standartiem un profesionālo savienību noteikumiem. Tikai mūsu montāžas noteikumu ievērošana Jums garantēs izstrādājumu drošību. Visu minēto noteikumu neievērošana var negatīvi ietekmēt izstrādājuma funkcionālo drošību un būt par iemeslu mūsu garantijas zaudēšanai. Mūsu garantija jebkurā gadījumā attiecas tikai uz HANSA-FLEX izstrādājumiem. Mūsu izstrādājumi nepārtraukti tiek attīstīti, tādēļ iespējamas tehniskas izmaiņas.