HANSA-FLEX AG
Jūs izmantojat Internet Explorer.
Nepieciešamības gadījumā deaktivizējiet saderības režīmu, lai izmantotu visas kataloga funkcijas.

search Meklēšana

Meklēšanas palīdzība

Latviešu

Izvēlieties valodu

Sastādīts: 2017-10-19

K-RUNDZYLINDER EINF DL O D MSI

Round cylinders, single-acting (pressureless in the retracted position), with magnet, non-cushioned, »MSI« Series
Nerādīt produktu attēluIzstrādājuma attēls
K-RUNDZYLINDER EINF DL O D MSI data/img/product/00048890_0.gif - K-RUNDZYLINDER EINF DL O D MSI
Nerādīt īpašībasĪpašības
Darba vides Filtered, unlubricated or lubricated compressed air. If lubrication is used, it must be continuous.
Darba spiediens 1 - 10 bar (double-acting); 2 - 10 bar (single-acting)
Temperatūras diapazons -20 °C to +70 °C
Virzuļkāts Stainless steel 1.4301
Modelis Type "CA" = ground cover with threaded pin - swivel design
Type "CM" = ground cover with threaded pin round - swivel design
Virzulis Stainless steel 1.4305 (8 to 12 mm); Alu (16 to 40 mm)
Blīvēšanas materiāls NBR
Cilindra caurule Stainless steel 1.4301
Nerādīt aprakstuApraksts

Series "MSI" single-acting, pressureless retraction, Ø 8 - 40

Nerādīt  norādesNorāde

Citi dati pieejami pēc pieprasījuma.

Nerādīt produktu tabuluIzstrādājums

šķirot dilstošā secībā

šķirot pieaugošā secībā

Nerādīt produktus «Piederumi»Piederumi
K-FUSSBEFESTIGUNG TYP LB 1
Foot model, »LB« type
K-FLANSCHBEFESTIGUNG TYP FA3
Flange model, »FA« type
K-SCHWENKLAGER TYP SDB
Counter-hinge model, »SDB« type
K-SCHWENKGABELBEFESTIG TC
Hinge head model, »TC« type
K-GABELKOEPFE TYP Y 1
Fork model, »Y« type
K-GELENKAUGEN TYP UNIT 1
Rod eye model, »UNIT« type
K-SENSOREN CS1 RD MIT STECKER
Sensors »CS1« type, cable with M8 plug
K-SENSOREN CS1 RD OHNE STECKER
Sensors »CS1« type, cable without plug
Saistību atruna

Neskatoties uz rūpīgu pārbaudi, mēs nevaram izslēgt kļūdas un negarantējam iekļautās informācijas pareizību.
Visa mūsu tiešsaistes katalogā iekļautā informācija balstās uz šobrīd spēkā esošajiem standartiem un profesionālo savienību noteikumiem. Tikai mūsu montāžas noteikumu ievērošana Jums garantēs izstrādājumu drošību. Visu minēto noteikumu neievērošana var negatīvi ietekmēt izstrādājuma funkcionālo drošību un būt par iemeslu mūsu garantijas zaudēšanai. Mūsu garantija jebkurā gadījumā attiecas tikai uz HANSA-FLEX izstrādājumiem. Mūsu izstrādājumi nepārtraukti tiek attīstīti, tādēļ iespējamas tehniskas izmaiņas.