K-LKM S NW7,6 AG
Safety couplings DN 7.6, maleFoto do produto
Características
Pressão operacional |
Max. 16 bar |
Fluxo de ar |
2.250 l/min (at 6 bar and Δp = 0.5 bar) |
Temperatura do fluido |
-20 °C to +100 °C |
Material |
Aço / Latão zincado |
Mola |
Stainless-steel |
Material de vedação |
NBR |
Descrição
High-quality, robust and durable, one-hand quick disconnect safety couplings, with very high flow rates and only a small pressure drop.The coupling is released fully automatically in two steps. Air is relieved from the coupling before it is completely disconnected, to minimise the risk of injury to the operator from hose ends flying around. The plug is only disconnected from the coupling if the residual pressure has dropped below 0.3 bar. The dreaded "whiplash effect" is thus avoided and the risk of injury virtually eliminated. This safety version conforms to ISO-Standard DIN EN ISO 4414.
Nota
Outras indicações a pedido.
Artigo
ordenar em ordem ascendente
ordenar em ordem descendente
Descrição | Conexão | Comprimento (mm) |
SW (mm) |
---|---|---|---|
K- 07 35 13 19 | R 1/4 male | 63,0 | 20 |
K- 07 35 13 21 | R 3/8 male | 61,0 | 20 |
K- 07 35 13 16 | R 1/2 male | 55,5 | 22 |
Elementos complementares
- K-NIPPEL KUPPL NW7 AG VZ PTFE
- Plugs for couplings DN 7.2 - DN 7.8, hardened and galvanised steel, male threaded, FPM (PTFE coated) seal
- K-NIPPEL KUPPL NW7 IG VZ 1
- Plugs for couplings DN 7.2 - DN 7.8, hardened and galvanised steel, female
- K-NIPPEL KUPPL STREAM LINE
- Plugs for couplings DN 7.2 - DN 7.8, hardened and galvanised steel »stream line«
- K-TUE 7,2 7,8 ST VZ 2
- Stems for couplings DN 7.2 - DN 7.8, hardened and galvanised steel
Isenção de responsabilidade
Apesar de uma verificação cuidadosa, não podemos excluir a possibilidade de erros e não assumimos qualquer responsabilidade pelos dados aqui contidos.
Todos os dados constantes em nosso catálogo online baseiam-se nas normas atualmente vigentes e nos regulamentos das associações profissionais. Somente o cumprimento de nossas instruções de montagem garante a segurança do produto. A não observância de todas as instruções mencionadas pode prejudicar a segurança funcional do produto e acarretar a perda de nossa garantia. Em todos os casos, nossa garantia é válida apenas para os produtos da HANSA-FLEX. Nossos produtos são constantemente aperfeiçoados e por isso é possível que sejam feitas alterações técnicas.