K-WV 3/2 ELK 24 VDC HANSA
3/2-way valves, electrically operated, with 24 VDC / 2.5 W solenoidObrázok produktu
Vlastnosti
Vstupný tlak |
2 - 10 bar |
Rozsah teplôt |
-10 °C to +50 °C |
Médiá |
Tlakový vzduch |
Výkon pritiahnutia striedavé napätie 50Hz |
2,2 VA |
Trvanie zapnutia |
ED 100 % |
Elektrické pripojenie |
Connector type C, ISO 15217, 2 poles +PE |
Prídržný výkon striedavé napätie 50Hz |
1,6 VA |
Príkon DC |
2,5 W |
Krytie |
IP 65 |
Pripojovací závit |
Material: Die-cast zinc |
Kryt |
Material: Grivory® (PA 66) |
Meranie prietočného množstva |
At P2 = 6 bar, pressure drop Δp = 1 bar |
Popis
Pneumatic systems or parts of systems can be switched on and off by means of an electrical signal. When they are switched off, the system is exhausted at the same time.
Poznámka
Ďalšie údaje na vyžiadanie.
Výrobok
triedenie nahor
triedenie nadol
Označenie | Závit | Odbočka | Prietok (L/min) |
A: (mm) |
B | C (mm) |
---|---|---|---|---|---|---|
K- 07 25 11 05 | G 1/4 | 1/4 | 2000 | 52,0 | 117,8 mm | 84,8 |
K- 07 25 11 06 | G 3/8 | 1/4 | 2000 | 52,0 | 117,8 mm | 84,8 |
K- 07 25 11 31 | G 3/8 | 1/2 | 4500 | 63,0 | 150,3 mm | 93,8 |
K- 07 25 11 32 | G 1/2 | 1/2 | 4500 | 63,0 | 150,3 mm | 93,8 |
K- 07 25 11 37 | G 3/4 | 1/2 | 12500 | 85,0 | 177,7 mm | 110,7 |
K- 07 25 11 38 | G 1 | 1/2 | 12500 | 85,0 | 177,7 mm | 110,7 |
Pokyny pre objednanie
Valves are also available with coil 110 V AC, 50 Hz and in a pneumatically operated version. Please ask for more information.
Príslušenstvo
- K-SCHALLDAE SINTERBR S
- Silencers, sintered bronze, slotted
- K-SCHALLDAE SINTERBR GE MS1
- Silencers, sintered bronze, with brass hexagon nut and brass thread
Náhradné diely
- K-HALTERBAUSATZ HANSA
- Holder HANSA
- K-VORSTEUERVENTIL HANSA
- Replacement solenoid HANSA
- K-GERAETESTECKER FORM C
- Connector
Vylúčenie záruky
Napriek čo najstarostlivejšej kontrole nemôžeme vylúčiť chyby a nepreberáme žiadnu záruku za zahrnuté údaje.
Všetky údaje v našom katalógu on-line spočívajú na v súčasnosti platných normách a na predpisoch profesijných združení. Len dodržanie našich montážnych predpisov Vám zaručí bezpečnosť produktu. Nedodržanie všetkých uvedených predpisov môže ovplyvniť bezpečnosť funkcie produktu a viesť k strate našej záruky. Naša záruka platí v každom prípade len pre produkty HANSA-FLEX. Naše produkty sa rozvíjajú neustále ďalej, preto sú možné technické zmeny.