K-BKR STANDARD ZWEITEILIG VA
Ball valves
Slika izdelka
![K-BKR STANDARD ZWEITEILIG VA K-BKR STANDARD ZWEITEILIG VA](/data/img/product/00026366_0.jpg)
![K-BKR STANDARD ZWEITEILIG VA - data/img/product/00046359_0.jpg data/img/product/00046359_0.jpg - K-BKR STANDARD ZWEITEILIG VA](/data/img/product/00046359_0.jpg)
Lastnosti
Obratovalni tlak |
max. 70 bar (depending on temperature and nominal size) |
1.1/4" to 1.1/2" |
20 °C: 70 bar, 60 °C: 55 bar, 100 °C: 35 bar, 150 °C: 6 bar, 180 °C: 4 bar, 200 °C: 0 bar |
1/4" bis 1" |
20 °C: 70 bar, 60 °C: 65 bar, 100 °C: 45 bar, 150 °C: 7 bar, 180 °C: 4 bar, 200 °C: 0 bar |
2" |
20 °C: 60 bar, 60 °C: 40 bar, 100 °C: 30 bar, 150 °C: 5 bar, 180 °C: 4 bar, 200 °C: 0 bar |
delovna temperatura |
200 °C at 0 bar |
tesnilo |
15 % RPTFE (glass fibre reinforced PTFE) |
ročica |
Stainless steel 1.4301 |
Opis
Full bore
Navodilo
G thread acc. to DIN EN ISO 228-1, with ISO flange plate (acc. to ISO 5211)
Drugi podatki na zahtevo.
Artikel
![](/images/up.gif)
razvrstiti rastoče
razvrstiti padajoče
![]() |
DN | Navoj | A (mm) |
B (mm) |
L (mm) |
Material: |
---|---|---|---|---|---|---|
K- 07 30 00 01 | 8 | G 1/4 | 102,0 | 56,0 | 52,0 | Stainless steel 1.4401/1.4408 |
K- 07 30 00 02 | 10 | G 3/8 | 102,0 | 56,0 | 52,0 | Stainless steel 1.4401/1.4408 |
K- 07 30 00 03 | 15 | G 1/2 | 123,0 | 65,0 | 58,0 | Stainless steel 1.4401/1.4408 |
K- 07 30 00 04 | 20 | G 3/4 | 123,0 | 68,0 | 67,0 | Stainless steel 1.4401/1.4408 |
K- 07 30 00 05 | 25 | G 1 | 153,0 | 79,0 | 78,0 | Stainless steel 1.4401/1.4408 |
K- 07 30 00 06 | 32 | G 1 1/4 | 153,0 | 84,0 | 90,0 | Stainless steel 1.4401/1.4408 |
K- 07 30 00 07 | 40 | G 1 1/2 | 183,0 | 93,0 | 104,0 | Stainless steel 1.4401/1.4408 |
K- 07 30 00 08 | 50 | G 2 | 183,0 | 99,0 | 127,0 | Stainless steel 1.4401/1.4408 |
Dodatne informacije
Navodila za naročanje
For use on devices that have to be vented whenever they are turned off, either because of safety regulations or for technical reasons. The pneumatic devices are disconnected from the system and simultaneously vented each time they are shut off.
Zavrnitev odgovornosti
Kljub skrbnemu preverjanju napak ne moremo izključiti in za informacije, ki so tu navedene, ne prevzemamo nobene odgovornosti.
Vse informacije v našem spletnem katalogu temeljijo na trenutno veljavnih standardih in predpisih poklicnih združenj. Samo če se držite naših navodil za montažo, vam lahko zagotovimo varnost proizvodov. Neupoštevanje teh pravil lahko vpliva na zanesljivost izdelka in vodi do izgube naše garancije. Naša garancija v vsakem primeru velja samo za izdelke HANSA-FLEX. Naše izdelke se stalno dalje razvija, tehnične spremembe so torej možne.