K-BKR STANDARD ZWEITEILIG VA
Ball valves
Rysunek produktu
![K-BKR STANDARD ZWEITEILIG VA K-BKR STANDARD ZWEITEILIG VA](/data/img/product/00026366_0.jpg)
![K-BKR STANDARD ZWEITEILIG VA - data/img/product/00046359_0.jpg data/img/product/00046359_0.jpg - K-BKR STANDARD ZWEITEILIG VA](/data/img/product/00046359_0.jpg)
Właściwości
Ciśnienie robocze |
max. 70 bar (depending on temperature and nominal size) |
1.1/4" to 1.1/2" |
20 °C: 70 bar, 60 °C: 55 bar, 100 °C: 35 bar, 150 °C: 6 bar, 180 °C: 4 bar, 200 °C: 0 bar |
1/4" bis 1" |
20 °C: 70 bar, 60 °C: 65 bar, 100 °C: 45 bar, 150 °C: 7 bar, 180 °C: 4 bar, 200 °C: 0 bar |
2" |
20 °C: 60 bar, 60 °C: 40 bar, 100 °C: 30 bar, 150 °C: 5 bar, 180 °C: 4 bar, 200 °C: 0 bar |
Temperatura robocza |
200 °C at 0 bar |
uszczelka |
15 % RPTFE (glass fibre reinforced PTFE) |
dźwignia ręczna |
Stainless steel 1.4301 |
Opis
Full bore
Wskazówka
G thread acc. to DIN EN ISO 228-1, with ISO flange plate (acc. to ISO 5211)
Dalsze informacje na zapytanie.
Artykuł
![](/images/up.gif)
sortuj w górę
sortuj w dół
![]() |
DN | Gwint | A (mm) |
B (mm) |
L (mm) |
Materiał |
---|---|---|---|---|---|---|
K- 07 30 00 01 | 8 | G 1/4 | 102,0 | 56,0 | 52,0 | Stainless steel 1.4401/1.4408 |
K- 07 30 00 02 | 10 | G 3/8 | 102,0 | 56,0 | 52,0 | Stainless steel 1.4401/1.4408 |
K- 07 30 00 03 | 15 | G 1/2 | 123,0 | 65,0 | 58,0 | Stainless steel 1.4401/1.4408 |
K- 07 30 00 04 | 20 | G 3/4 | 123,0 | 68,0 | 67,0 | Stainless steel 1.4401/1.4408 |
K- 07 30 00 05 | 25 | G 1 | 153,0 | 79,0 | 78,0 | Stainless steel 1.4401/1.4408 |
K- 07 30 00 06 | 32 | G 1 1/4 | 153,0 | 84,0 | 90,0 | Stainless steel 1.4401/1.4408 |
K- 07 30 00 07 | 40 | G 1 1/2 | 183,0 | 93,0 | 104,0 | Stainless steel 1.4401/1.4408 |
K- 07 30 00 08 | 50 | G 2 | 183,0 | 99,0 | 127,0 | Stainless steel 1.4401/1.4408 |
Dodatkowe informacje
Wskazówki do zamówienia
For use on devices that have to be vented whenever they are turned off, either because of safety regulations or for technical reasons. The pneumatic devices are disconnected from the system and simultaneously vented each time they are shut off.
Wykluczenie odpowiedzialności cywilnej
Mimo starannego sprawdzenia nie możemy wykluczyć błędów i nie gwarantujemy prawidłowości podanych informacji.
Wszystkie informacje zawarte w naszym katalogu online oparte są na aktualnie obowiązujących normach oraz przepisach organizacji zawodowych. Tylko przestrzeganie naszych instrukcji montażu gwarantuje bezpieczeństwo produktu. Nieprzestrzeganie wszystkich wymienionych przepisów może spowodować pogorszenie bezpieczeństwa funkcjonowania produktu oraz doprowadzić do utraty naszej gwarancji. Nasza gwarancja odnosi się wyłącznie do produktów HANSA-FLEX. Nasze produkty są stale doskonalone, dlatego możliwe są zmiany techniczne.