K-GRUNDEJEKTION SBP-C
Basic ejectors »SBP-C« with blow-off valve, with integrated silencerSlika izdelka
Lastnosti
Lastnosti |
Vacuum generator with a single nozzle, available in six power ratings, with a high maximum vacuum value (85%) Connection of compressed air and vacuum with push-in coupling Basic housing with connection facility for a vacuum switch Maximum suction capacity with minimum compressed air consumption Minimum size, low weight Various power ratings for optimised air consumption |
Uporaba |
For universal use in handling systems with very high dynamic movements Handling all kinds of air-tight components For use in separation systems where space is restricted. Construction of ejector blocks for centralised or decentralised individual control of suction pads. |
sistem šobe |
Brass |
Priključek |
Push-in coupling |
dušilnik zvoka |
Plastic |
osnovno ohišje |
Impact-resistant plastic |
Opis
Purely pneumatic vacuum ejector that operates on the Venturi principle. Compressed air enters the ejector at A and flows through the nozzle B. This results in a vacuum immediately behind the nozzle outlet, and air is drawn in through the vacuum inlet D. This air and the driving air leave the ejector via the silencer C.
Navodilo
Drugi podatki na zahtevo.
Artikel
razvrstiti rastoče
razvrstiti padajoče
Opis | velikost šobe | mirujoči položaj sesalnega ventila | priključek za stisnjen zrak | vakuumski priključek | Mera |
---|---|---|---|---|---|
K- 07 45 01 19 | 1,0 | NO | 6 mm | 8 mm | 142mm x 15mm x 50mm |
K- 07 45 01 21 | 1,5 | NO | 6 mm | 8 mm | 142mm x 15mm x 50mm |
K- 07 45 01 23 | 2,0 | NO | 8 mm | 10 mm | 228mm x 20mm x 72mm |
K- 07 45 01 25 | 2,5 | NO | 8 mm | 10 mm | 228mm x 20mm x 72mm |
Pribor
- K-ERSATZSCHALLDAEMPFER 1
- Replacement silencers
- K-GRUNDPLATTEN 1
- Base plate
- K-BEFESTIGUNGSSAETZE 1
- Mounting kit
Zavrnitev odgovornosti
Kljub skrbnemu preverjanju napak ne moremo izključiti in za informacije, ki so tu navedene, ne prevzemamo nobene odgovornosti.
Vse informacije v našem spletnem katalogu temeljijo na trenutno veljavnih standardih in predpisih poklicnih združenj. Samo če se držite naših navodil za montažo, vam lahko zagotovimo varnost proizvodov. Neupoštevanje teh pravil lahko vpliva na zanesljivost izdelka in vodi do izgube naše garancije. Naša garancija v vsakem primeru velja samo za izdelke HANSA-FLEX. Naše izdelke se stalno dalje razvija, tehnične spremembe so torej možne.