K-FI PC-BEHAELTER H ABLV STANDARD
Filters with polycarbonate bowl and semi-automatic drain valvePhoto du produit
Caractéristiques
Pression d'entrée |
Max. 16 bar (polycarbonate bowl / bowl guard), Max. 25 bar (metal bowl) |
Température de fluide |
max. 60 °C |
Température ambiante |
Max. 60 °C |
Largeur des pores de l'élément de filtre |
5 μm (Size 1 / Size 3), 40 μm (Size 2 / Size 4), 60 μm (Size 5) |
Boîtier |
Die-cast zinc, painted silver |
Mesure de la valeur du débit |
At P2 = 6 bar and pressure drop Δp = 1 bar |
Autres indications |
User manual on request |
Description
Centrifugal separators with a sintered filter element.
Remarque
G 2 1/2 and G 3 filters available on request
Article
classer par ordre croissant
classer par ordre décroissant
Désignation | Filets | Débit (L/min) |
A (mm) |
C (mm) |
D (mm) |
DN | H (mm) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
K- 07 25 05 85 | G 1/4 | 800 | 48,0 | 14,0 | 131,6 | 6 | 38,0 |
K- 07 25 05 88 | G 3/8 | 800 | 48,0 | 14,0 | 131,6 | 6 | 38,0 |
K- 07 25 05 91 | G 3/8 | 3100 | 70,0 | 16,0 | 145,7 | 10 | 50,0 |
K- 07 25 05 94 | G 1/2 | 4000 | 79,0 | 18,0 | 168,4 | 15 | 50,0 |
K- 07 25 05 97 | G 3/4 | 4000 | 102,0 | 26,5 | 169,9 | 20 | 50,0 |
K- 07 25 06 00 | G 1 | 4000 | 90,0 | 26,5 | 169,9 | 25 | 50,0 |
K- 07 25 06 03 | G 1 1/4 | 12500 | 125,0 | 36,5 | 243,4 | 40 | 105,0 |
K- 07 25 06 06 | G 1 1/2 | 12500 | 125,0 | 36,5 | 243,4 | 45 | 105,0 |
Pièces de rechange
- K-HALTERBAUSATZ STANDARD
- Holder
- K-FILTERELEMENT
- Filter element
- K-SCHUTZKORB G
- Protective cage
- K-AUTOMAT ABLASSVENTIL
- Automatic drain valve
- K-XV AGM MS NI
- Double nipples, parallel male thread, nickel-plated brass
- K-LOESBARE DOPPELNIPPEL MS
- Double nipples
- K-ABLASSVENTIL AUTO
- Fully-automatic drain valve with Adapter G 1/8
Clause de non-responsabilité
En dépit du soin apporté aux vérifications, nous ne pouvons garantir une absence totale d'erreur et ne saurions être tenus responsables des indications contenues.
Toutes les indications figurant dans notre catalogue en ligne se basent sur les normes actuellement en vigueur et sur les prescriptions des associations professionnelles. La sécurité du produit n'est pas garantie en cas de non respect des instructions de montage. Le non respect des instructions mentionnées est susceptible de nuire à la sûreté de fonctionnement du produit et d'annuler notre garantie. En tout état de cause, notre garantie ne s'applique qu'aux produits HANSA-FLEX. Nos produits bénéficient de mises au point permanentes et peuvent donc être soumis à des modifications techniques.