K-FI PC-BEHAELTER H ABLV STANDARD
Filters with polycarbonate bowl and semi-automatic drain valveIzstrādājuma attēls
Īpašības
Ieejas spiediens |
Max. 16 bar (polycarbonate bowl / bowl guard), Max. 25 bar (metal bowl) |
Vielas temperatūra |
max. 60 °C |
Vides temperatūra |
Max. 60 °C |
Poru attālums filtra elementā |
5 μm (Size 1 / Size 3), 40 μm (Size 2 / Size 4), 60 μm (Size 5) |
Korpuss |
Die-cast zinc, painted silver |
Caurplūdes vērtības mērījums |
At P2 = 6 bar and pressure drop Δp = 1 bar |
Papildu dati |
User manual on request |
Apraksts
Centrifugal separators with a sintered filter element.
Norāde
G 2 1/2 and G 3 filters available on request
Izstrādājums
šķirot dilstošā secībā
šķirot pieaugošā secībā
Apzīmējums | Vītnes | Caurplūde (L/min) |
A (mm) |
C (mm) |
D (mm) |
DN | H (mm) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
K- 07 25 05 85 | G 1/4 | 800 | 48,0 | 14,0 | 131,6 | 6 | 38,0 |
K- 07 25 05 88 | G 3/8 | 800 | 48,0 | 14,0 | 131,6 | 6 | 38,0 |
K- 07 25 05 91 | G 3/8 | 3100 | 70,0 | 16,0 | 145,7 | 10 | 50,0 |
K- 07 25 05 94 | G 1/2 | 4000 | 79,0 | 18,0 | 168,4 | 15 | 50,0 |
K- 07 25 05 97 | G 3/4 | 4000 | 102,0 | 26,5 | 169,9 | 20 | 50,0 |
K- 07 25 06 00 | G 1 | 4000 | 90,0 | 26,5 | 169,9 | 25 | 50,0 |
K- 07 25 06 03 | G 1 1/4 | 12500 | 125,0 | 36,5 | 243,4 | 40 | 105,0 |
K- 07 25 06 06 | G 1 1/2 | 12500 | 125,0 | 36,5 | 243,4 | 45 | 105,0 |
Rezerves daļas
- K-HALTERBAUSATZ STANDARD
- Holder
- K-FILTERELEMENT
- Filter element
- K-SCHUTZKORB G
- Protective cage
- K-AUTOMAT ABLASSVENTIL
- Automatic drain valve
- K-XV AGM MS NI
- Double nipples, parallel male thread, nickel-plated brass
- K-LOESBARE DOPPELNIPPEL MS
- Double nipples
- K-ABLASSVENTIL AUTO
- Fully-automatic drain valve with Adapter G 1/8
Saistību atruna
Neskatoties uz rūpīgu pārbaudi, mēs nevaram izslēgt kļūdas un negarantējam iekļautās informācijas pareizību.
Visa mūsu tiešsaistes katalogā iekļautā informācija balstās uz šobrīd spēkā esošajiem standartiem un profesionālo savienību noteikumiem. Tikai mūsu montāžas noteikumu ievērošana Jums garantēs izstrādājumu drošību. Visu minēto noteikumu neievērošana var negatīvi ietekmēt izstrādājuma funkcionālo drošību un būt par iemeslu mūsu garantijas zaudēšanai. Mūsu garantija jebkurā gadījumā attiecas tikai uz HANSA-FLEX izstrādājumiem. Mūsu izstrādājumi nepārtraukti tiek attīstīti, tādēļ iespējamas tehniskas izmaiņas.