K-WV 3/2 ELK 24 VDC HANSA
3/2-way valves, electrically operated, with 24 VDC / 2.5 W solenoidGaminio nuotrauka
Savybės
Įėjimo slėgis |
2 - 10 bar |
Temperatūros diapazonas |
-10 °C to +50 °C |
Medžiagos |
suslėgtas oras |
50 Hz kintamosios įtampos priveržimo galia |
2,2 VA |
Įjungimo trukmė |
ED 100 % |
Elektros jungtis |
Connector type C, ISO 15217, 2 poles +PE |
50 Hz kintamosios įtampos laikymo galia |
1,6 VA |
DC galios sąnaudos |
2,5 W |
Apsaugos rūšis |
IP 65 |
Jungties sriegiai |
Material: Die-cast zinc |
Korpusas |
Material: Grivory® (PA 66) |
Srauto reikšmės matavimas |
At P2 = 6 bar, pressure drop Δp = 1 bar |
Aprašas
Pneumatic systems or parts of systems can be switched on and off by means of an electrical signal. When they are switched off, the system is exhausted at the same time.
Nuoroda
Daugiau duomenų pagal užklausimą.
Prekė
rūšiuoti aukštyn
rūšiuoti žemyn
Pavadinimas | Sriegis | Išleidimas | Srautas (L/min) |
A (mm) |
B | C (mm) |
---|---|---|---|---|---|---|
K- 07 25 11 05 | G 1/4 | 1/4 | 2000 | 52,0 | 117,8 mm | 84,8 |
K- 07 25 11 06 | G 3/8 | 1/4 | 2000 | 52,0 | 117,8 mm | 84,8 |
K- 07 25 11 31 | G 3/8 | 1/2 | 4500 | 63,0 | 150,3 mm | 93,8 |
K- 07 25 11 32 | G 1/2 | 1/2 | 4500 | 63,0 | 150,3 mm | 93,8 |
K- 07 25 11 37 | G 3/4 | 1/2 | 12500 | 85,0 | 177,7 mm | 110,7 |
K- 07 25 11 38 | G 1 | 1/2 | 12500 | 85,0 | 177,7 mm | 110,7 |
užsakymo nuorodos
Valves are also available with coil 110 V AC, 50 Hz and in a pneumatically operated version. Please ask for more information.
Priedai
- K-SCHALLDAE SINTERBR S
- Silencers, sintered bronze, slotted
- K-SCHALLDAE SINTERBR GE MS1
- Silencers, sintered bronze, with brass hexagon nut and brass thread
Atsarginės dalys
- K-HALTERBAUSATZ HANSA
- Holder HANSA
- K-VORSTEUERVENTIL HANSA
- Replacement solenoid HANSA
- K-GERAETESTECKER FORM C
- Connector
Atsakomybės atsisakymas
Nepaisant kruopštaus patikrinimo, negalime atmesti klaidų tikimybės, todėl už esamus duomenis neatsakome.
Visi duomenys mūsų internetiniame kataloge pateikiami atsižvelgiant į tuo metu profsąjungų galiojančias normas ir nuostatas. Produkto saugumas užtikrinamas tik tada, jeigu laikysitės mūsų montavimo nurodymų. Nesilaikant visų minėtų nurodymų gali būti pažeistas produkto saugumas ir gal nustoti galioti mūsų garantija. Mūsų garantija bet kokiu atveju galioja tik HANSA-FLEX gaminiams. Mūsų gaminiai nuolatos tobulinami, todėl galimi techniniai pakeitimai.