HANSA-FLEX AG
Jūs izmantojat Internet Explorer.
Nepieciešamības gadījumā deaktivizējiet saderības režīmu, lai izmantotu visas kataloga funkcijas.

search Meklēšana

Meklēšanas palīdzība

Latviešu

Izvēlieties valodu

Sastādīts: 2017-10-19

K-SCHALTVENTILE 3/2 MULTIFIX MINI

On-off valves (3/2-way valves)
Nerādīt produktu attēluIzstrādājuma attēls
K-SCHALTVENTILE 3/2 MULTIFIX MINI data/img/product/00042736_0.jpg - K-SCHALTVENTILE 3/2 MULTIFIX MINI
Nerādīt īpašībasĪpašības
Ieejas spiediens Min. 2 bar, max. 10 bar
Vielas temperatūra max. 60 °C
Vides temperatūra Max. 60 °C
Elektriskais pieslēgums Device plug PG 9, type B, EN 175301-803
Aizsardzības veids IP 65 (P 54) acc. to DIN 40050
Caurplūde 1600 l/min
Ieslēgšanas ilgums relatīvi 100 %
Atgaisošanas pieslēgums Silencer G 1/4
Blīvēšanas materiāls NBR
Korpuss Die-cast zinc
Caurplūdes vērtības mērījums At P1 = 6 bar and pressure drop Δp = 1 bar
Nerādīt aprakstuApraksts

Pneumatic systems or parts of systems can be switched on and off by means of anelectrical signal. When they are switched off, the system is relieved at the same time.

Nerādīt  norādesNorāde

If several devices in the »multifix-mini« Series are assembled together, the maximum working pressure is 12 bar.
Citi dati pieejami pēc pieprasījuma.

Nerādīt produktu tabuluIzstrādājums

šķirot dilstošā secībā

šķirot pieaugošā secībā

Nerādīt produktu «Rezerves daļas»Rezerves daļas
K-KOPPELPAKET MEHR
Coupling packet
K-GERAETESTECKER
Coupling socket
K-AUTOMAT ABLASSVENTIL
Automatic drain valve
K-MAGNETSPULE MULTIFIX
Solenoid
K-SCHALLDAE SINTERBR SCHLITZ
Silencers, sintered bronze, slotted
Saistību atruna

Neskatoties uz rūpīgu pārbaudi, mēs nevaram izslēgt kļūdas un negarantējam iekļautās informācijas pareizību.
Visa mūsu tiešsaistes katalogā iekļautā informācija balstās uz šobrīd spēkā esošajiem standartiem un profesionālo savienību noteikumiem. Tikai mūsu montāžas noteikumu ievērošana Jums garantēs izstrādājumu drošību. Visu minēto noteikumu neievērošana var negatīvi ietekmēt izstrādājuma funkcionālo drošību un būt par iemeslu mūsu garantijas zaudēšanai. Mūsu garantija jebkurā gadījumā attiecas tikai uz HANSA-FLEX izstrādājumiem. Mūsu izstrādājumi nepārtraukti tiek attīstīti, tādēļ iespējamas tehniskas izmaiņas.