K-GRUNDEJEKTION SBP
Basic ejectorsRysunek produktu
Właściwości
Właściwości |
Vacuum generator without control valves or system monitoring functions, with a high maximum vacuum value (85%) No moving parts, which means no wear and no maintenance Maximum suction capacity with minimum compressed air consumption Minimum size, low weight For decentralised vacuum generation in highly dynamic processes |
Przeznaczenie |
For universal use in lightweight gripper systems to handle air-tight workpieces as well as for automatic separation systems, e.g. in the plastics, electronics and packaging industries. Also ideal for the construction of ejector blocks for decentralised control of suction pads. |
Obudowa |
Plastic (impact-resistant) |
Przyłącze |
Push-in coupling |
Ciśnienie robocze |
4.5 bar |
Stopień opróżnienia |
85 % |
tłumik |
Plastic |
Opis
Purely pneumatic vacuum ejector that operates on the Venturi principle. Compressed air enters the ejector at A and flows through the nozzle B. This results in a vacuum immediately behind the nozzle outlet, and air is drawn in through the vacuum inlet D. This air and the driving air leave the ejector via the silencer C.
Wskazówka
Dalsze informacje na zapytanie.
Artykuł
sortuj w górę
sortuj w dół
Oznaczenie | Wielkość dyszy | Przyłącze sprężonego powietrza | przyłącze próżni | Zużycie powietrza ssanie (L/min) |
maks. szybkość pompowania (L/min) |
Wymiar |
---|---|---|---|---|---|---|
K- 07 45 01 13 | 0,5 | 4 mm | 4 mm | 14,0 | 8,0 | 71mm x 10mm x 28mm |
K- 07 45 01 14 | 0,7 | 4 mm | 4 mm | 22,0 | 16,0 | 71mm x 10mm x 28mm |
K- 07 45 01 15 | 1,0 | 6 mm | 8 mm | 48,0 | 37,7 | 97mm x 15mm x 40mm |
K- 07 45 01 16 | 1,5 | 6 mm | 8 mm | 105,0 | 71,0 | 97mm x 15mm x 40mm |
K- 07 45 01 17 | 2,0 | 8 mm | 10 mm | 197,0 | 127,0 | 168mm x 20mm x 46mm |
K- 07 45 01 18 | 2,5 | 8 mm | 10 mm | 311,0 | 215,0 | 168mm x 20mm x 46mm |
Akcesoria
- K-GRUNDPLATTEN 1
- Base plate
- K-ERSATZSCHALLDAEMPFER 3
- Replacement silencers
- K-ERSATZSCHALLDAEMPFER 1
- Replacement silencers
Wykluczenie odpowiedzialności cywilnej
Mimo starannego sprawdzenia nie możemy wykluczyć błędów i nie gwarantujemy prawidłowości podanych informacji.
Wszystkie informacje zawarte w naszym katalogu online oparte są na aktualnie obowiązujących normach oraz przepisach organizacji zawodowych. Tylko przestrzeganie naszych instrukcji montażu gwarantuje bezpieczeństwo produktu. Nieprzestrzeganie wszystkich wymienionych przepisów może spowodować pogorszenie bezpieczeństwa funkcjonowania produktu oraz doprowadzić do utraty naszej gwarancji. Nasza gwarancja odnosi się wyłącznie do produktów HANSA-FLEX. Nasze produkty są stale doskonalone, dlatego możliwe są zmiany techniczne.