HK 41 C1
Manuāli regulējams vārsts NG 6Izstrādājuma attēls
Īpašības
Modelis |
4/2 virzienu vārsts vai 4/3 virzienu vārsts |
Ekspluatācijas spiediens |
P, A, B: maks. 350 bāru/T: maks. 210 bāru |
Caurplūde |
maks. 80 l/min (ievērot līknes) |
Savienojums |
ISO/Cetop 03 NG6 |
Stiprinājums |
4 gab. iekšējās sešstūru skrūves M5x30 12.9 |
Apraksts
Mehāniska darbināšana ar rokas sviru
Rokas svira montēta “B” pusē
Izstrādājums
šķirot dilstošā secībā
šķirot pieaugošā secībā
Apzīmējums | Diagramma | Veids | Pārklājums | Virzuļu tips | Modelis | Svars (kg) |
---|---|---|---|---|---|---|
HK 41 3451 0204 C1 | 4/2 | pozitīvs (aizvērts) | 51 [PB/AT]-[PA/BT] | Atsperu atgrieze | 1,6 | |
HK 41 3451 0905 C1 | 4/2 | pozitīvs (aizvērts) | 51 [PB/AT]-[PA/BT] | 2 fiksatori | 1,6 | |
HK 41 3403 0304 C1 | 4/3 | pozitīvs (aizvērts) | 03 [PB/AT]-[A/B/P/T]-[PA/BT] | Atsperu atgrieze pozīcijā 0 | 1,6 | |
HK 41 3408 0304 C1 | 4/3 | pozitīvs (aizvērts) | 08 [PB/AT]-[ABT/P]-[PA/BT] | Atsperu atgrieze pozīcijā 0 | 1,6 | |
HK 41 3407 0304 C1 | 4/3 | negatīvs (atvērts) | 07 [PA/BT]-[A/B/PT]-[PB/AT] | Atsperu atgrieze pozīcijā 0 | 1,6 | |
HK 41 3401 0705 C1 | 4/3 | negatīvs (atvērts) | 01 [PB/AT]-[ABPT]-[PA/BT] | 3 fiksatori | 1,6 | |
HK 41 3403 0705 C1 | 4/3 | pozitīvs (aizvērts) | 03 [PB/AT]-[A/B/P/T]-[PA/BT] | 3 fiksatori | 1,6 | |
HK 41 3408 0705 C1 | 4/3 | pozitīvs (aizvērts) | 08 [PB/AT]-[ABT/P]-[PA/BT] | 3 fiksatori | 1,6 | |
HK 41 3407 0705 C1 | 4/3 | negatīvs (atvērts) | 07 [PA/BT]-[A/B/PT]-[PB/AT] | 3 fiksatori | 1,6 |
Piston type example: [A/B/PT] = [A blocked / B blocked / P+T connected]
Pasūtījuma norādes
Citi slēgumi un modeļi pēc pieprasījuma
Piederumi
- HK M HK 41 C
- Skrūvju komplekts NG 6 vārstiem, tips HK 41C
Saistību atruna
Neskatoties uz rūpīgu pārbaudi, mēs nevaram izslēgt kļūdas un negarantējam iekļautās informācijas pareizību.
Visa mūsu tiešsaistes katalogā iekļautā informācija balstās uz šobrīd spēkā esošajiem standartiem un profesionālo savienību noteikumiem. Tikai mūsu montāžas noteikumu ievērošana Jums garantēs izstrādājumu drošību. Visu minēto noteikumu neievērošana var negatīvi ietekmēt izstrādājuma funkcionālo drošību un būt par iemeslu mūsu garantijas zaudēšanai. Mūsu garantija jebkurā gadījumā attiecas tikai uz HANSA-FLEX izstrādājumiem. Mūsu izstrādājumi nepārtraukti tiek attīstīti, tādēļ iespējamas tehniskas izmaiņas.