HANSA-FLEX AG
Použite Internet Explorer.
Deaktivieren prípadne použite kompatibilný režim, aby ste mohli katalóg využívať v plnom rozsahu.

search Hľadanie

Pomoc pre vyhľadávanie

Slovenčina

Voľba jazyka

Stav: 2017-10-19

K-RUNDZYLINDER DOPP O E D

Round cylinders, double acting, magnetic, non-cushioned
Potlačiť obrázok produktuObrázok produktu
K-RUNDZYLINDER DOPP O E D data/img/product/00048889_0.gif - K-RUNDZYLINDER DOPP O E D
Potlačiť vlastnostiVlastnosti
Médiá Filtered (50 μm), unlubricated or lubricated compressed air. If lubrication is used, it must be continuous.
Pracovný tlak Max. 10 bar
Reakčný tlak 0,6 bar
Rozsah teplôt -10 °C to +60 °C
Montáž Connection: Aluminium pipe / end caps flanged
Piestová tyč Stainless steel 1.4301 (Ø 16), C45 steel, hard chrome-plated (Ø 20 and Ø 25)
rúrka Aluminium alloy, anodised
veko, dno, vodiaca objímka Technopolymer
tesnenie piestovej tyče PU
piestové tesnenie PU
Potlačiť popisPopis

Economy standard version with aluminum pipe and magnet piston.

Potlačiť upozorneniaPoznámka

Maxiumum recommended stroke: Ø 16 = stroke 200, Ø 20 and Ø 25 = stroke 500. Longer strokes can result in malfunctions.
Ďalšie údaje na vyžiadanie.

Potlačiť tabuľku produktuVýrobok

triedenie nahor

triedenie nadol

Skryť dodatočné informácieDodatočné informácie

Important: The scope of supply does not include a connector. Please order separately.

Potlačiť príslušenstvo produktuPríslušenstvo
K-FUSSBEFESTIGUNG 5
Foot model
K-FLANSCHBEFESTIGUNGEN1
Flange model
K-KOPFMUTTER DECKEL BODEN 2
Hexagon nut (for head)
K-KOLST MUTTERN
Rod nut
K-GABELKOEPFE 3
Fork model
K-GELENKAUGEN 2
Rod eye model
K-SCHWENKLAGER 1
Counter-hinge model
K-SENSORHALTER
Sensor support (with T-slot adapter)
K-SENSOREN T-NUT 5
DSL reed sensor
K-SENSOREN T-NUT 1
Sensor for T-slot
Vylúčenie záruky

Napriek čo najstarostlivejšej kontrole nemôžeme vylúčiť chyby a nepreberáme žiadnu záruku za zahrnuté údaje.
Všetky údaje v našom katalógu on-line spočívajú na v súčasnosti platných normách a na predpisoch profesijných združení. Len dodržanie našich montážnych predpisov Vám zaručí bezpečnosť produktu. Nedodržanie všetkých uvedených predpisov môže ovplyvniť bezpečnosť funkcie produktu a viesť k strate našej záruky. Naša záruka platí v každom prípade len pre produkty HANSA-FLEX. Naše produkty sa rozvíjajú neustále ďalej, preto sú možné technické zmeny.